БОЛЬШУЮ - перевод на Немецком

große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
hohen
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
riesige
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
Big
большой
биг
здоровяк
die Große
великая
большой
крупные
огромные
Menge
много
количество
кучу
множество
толпе
большое
полно
очень
массу
сумма
dicken
толстый
дик
толщиной
густые
жирный
большой
плотный
с диком
riesen
штук
тысяч
кусков
великаны
гигантов
большой
огромное
косарей
косых
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größere
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
großes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
hohe
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
höhere
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
höheren
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
riesigen
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно

Примеры использования Большую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нашел большую карстовую воронку.
Ich habe grade ein großes Erdloch gefunden.
Мама поставила на полку большую вазу.
Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
Обеспечивает большую гибкость и движение без кожи натирание или раздражение.
Ermöglicht größere Flexibilität und Bewegung ohne Hautscheuern oder Irritation.
Вчера я съел большую тарелку горохового супа.
Gestern aß ich einen großen Teller Erbsensuppe.
Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение.
Crassus bietet dem, der sie findet, eine hohe Belohnung.
Школа готовит большую платформу для для Дня Основателей.
Die Schule veranstaltet ein großes Brimborium wegen dem Gründertag.
Посмотри на эту большую карту Америки.
Schau auf diese große Karte von Amerika.
В зимнем полугодии большую роль в спектре питания играют рыбы и ракообразные.
Im Winterhalbjahr spielen Fische und Krustentiere eine größere Rolle im Nahrungsspektrum.
Большую джина, пожалуйста.
Einen großen Gin, bitte.
дают большую награду.
kriegt hohe Auszeichnung.
Итак устройство Jelly Bean имеет намного большую частоту кадров.
Das Jelly Bean-Gerät hat eine viel höhere Bildfrequenz.
И зачем он купил большую синюю деревянную будку?
Wofür hat er ein großes, hölzernes Häuschen gekauft?
Посмотрите на эту большую карту Америки.
Schauen Sie auf diese große Karte von Amerika.
Большую половину.
Die größere Hälfte.
Оно создаст большую потеху для всех людей.
Es schafft großen Spaß für alle Leute.
Но за бездействие человечество заплатит куда большую цену.
Doch wird die Menschheit bei Untätigkeit einen weit höheren Preis bezahlen.
Боюсь, очень большую дозу.
Leider eine sehr hohe Dosis.
Большую, но вкус был отвратительным.
Es war ein großes Bier, und es war widerlich.
Посмотрите на эту большую карту Америки.
Schaut auf diese große Landkarte von Amerika.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Die größere Spiralgalaxie nennen Wissenschaftler UGC 1810.
Результатов: 1515, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий