БОЛЬШИМ - перевод на Немецком

großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
hohen
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
Big
большой
биг
здоровяк
riesigen
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
Menge
много
количество
кучу
множество
толпе
большое
полно
очень
массу
сумма
enormen
чрезвычайно
очень
значительно
огромным
велик
значительную
массивными
dicken
толстый
дик
толщиной
густые
жирный
большой
плотный
с диком
Daumen
палец
большим
der Großen
великая
большой
крупные
огромные
großzügigen
щедрый
щедро
великодушно
великодушны
добры
благородно

Примеры использования Большим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С бабочками и большим поясом.
Mit den Schmetterlingen und der großen Schärpe.
Это привело к большим экономическим трудностям.
Dies führte zu massiven wirtschaftlichen Schwierigkeiten.
Вам кажется, он отвратителен со своим большим ртом и уродливым телом.
Du findest ihn abscheulich mit seinem dicken Mund, dem hässlichen Körper.
Я говорил с Большим Майком.
Ich hab mit Big Mike geredet.
Смазочные масла неоднократно потер между большим и указательным пальцем.
Das Schmieröl wird wiederholt zwischen Daumen und Zeigefinger gerieben.
Кто-то даже видел ее с большим мешком.
Jemand hat sie sogar mit einer großen Tasche gesehen.
Пойду- ка перекинусь парой словечек с Большим Тито.
Ich werde ein kleines Gespräch mit Big Tito führen.
Модель MERITOR 8051300 с большим передаточным отношением.
Modell MERITOR 8051300 von der großen Getriebeübersetzung.
И пока я становилась Большим Братом.
Während ich mich in Big Brother verwandelt habe.
Ну, для кого-то с таким большим умом.
Äh, für jemanden mit so einem großen Geist.
Это между мной и моим сыном, и Большим Артуром.
Das geht nur mich und meinen Sohn was an. Und Big Arthur.
Это все ты с таким большим старым лицом.
Du, mit deinem großen, alten Gesicht.
Есть какие-нибудь улики в переписке мисс Брайтон с Большим Мясом?
Irgendetwas Verwertbares aus Ms. Brightons Unterhaltungen mit Big Meat?
Наслаждайтесь лучшими видами благодаря нашим большим окнам.
Genießen Sie die besten Aussichten dank unserer großen Fenster.
Мужик, почему бы мистеру Мерсеру просто не поговорить с Большим Майком?
Mann, warum lassen Sie Mr. Mercer nicht direkt mit Big Mike sprechen?
Та богатая леди с большим бежевым кошельком.
Die reiche Dame mit der großen, beigen Tasche.
Ты не должен так говорить с Маленьким Большим Человеком.
Sprich nicht so mit Little Big Man.
Это компания с одним большим клиентом.
Es ist eine Firma mit einem großen Kunden.
Назови меня большим папой.
Nenn mich Big Papa.
Эта песня также стала большим хитом.
Auch dieser Song wurde zu einem großen Hit.
Результатов: 1478, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий