КРУПНЫЕ - перевод на Немецком

große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
wichtige
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
bedeutende
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
massive
массово
массовые
огромное
значительного
массивные
масштабно
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größere
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größeren
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
wichtigen
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
wichtigsten
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
bedeutenden
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ

Примеры использования Крупные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Крупные капли.
Große Tropfen.
Клади крупные куски на блюдо.
Die großen Stücke auf den Teller.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями.
Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers.
Болезнь сначала настигла крупные курорты на севере.
Die Krankheit kam zuerst zu den größeren Ferienorten im Norden.
Крупные китайские корпорации.
Große chinesische Firmen.
На блюдо крупные куски!
Leg die großen Stücke auf den Teller!
Он реже чем более крупные виды поползней лазает по стволам деревьев.
Er klettert weniger oft als größere Kleiberarten die Baumstämme entlang.
Все дороги, соединяющие крупные села с центром города, заасфальтированы.
Die Hauptstraßen, welche die größeren Ortschaften mit der Stadt verbinden, sind asphaltiert.
Обнаружены крупные контрабантные партии сигарет и алкоголя.
Große Schmuggelware Zigaretten und Alkohol wurden gefunden.
Европа раскололась на противоположные лагеря, и крупные и малые страны- члены ЕС определяют свои позиции.
Kleinere und größere EU-Mitglieder scheinen in gegnerischen Lagern anzutreten.
Какие-нибудь крупные суммы, которые задолжали жители Ноугатака в Коннектикуте.
Alle großen Beträge von Bewohnern aus Naugatuck, Connecticut geschuldet.
Проверил действует ли сигнал на их территории… и на крупные машины.
Wir müssen das Signal… in ihrem Gebiet testen, an größeren Maschinen.
Другие крупные мокрицы.
Andere große Waldlilien.
Кто приобрел крупные пакеты акций в неоплачиваемый долг?
Wer kauft Anteile an großen Paketen unbezahlter Schulden?
Хотите вырастить еще более крупные опухоли?
Sie wollen mehr und größere Geschwüre züchten?
Хорошо, оно атакует крупные кровяные сосуды.
Okay, es beeinflusst die größeren Blutzellen.
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Selbst große Pensionskassen werden langsam darauf aufmerksam.
Бери крупные купюры.
Nimm die großen Scheine. Los.
он регулярно проигрывает крупные сражения.
er verliert regelmäßig größere Schlachten.
Просто там крупные купюры.
Es sind nur große Scheine.
Результатов: 674, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий