МНОГОПЛАНОВЫЕ - перевод на Английском

multidimensional
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многоплановый
многомерной
многопрофильной
многокомпонентного
комплексных
multifaceted
многосторонний
многогранный
многоплановый
многогранность
многоаспектных
комплексного
многообразных
разносторонней
multiple
несколько
множество
ряд
многочисленные
множественные
различных
многократные
разных
разнообразные
многообразных
complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных
diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных
multidisciplinary
многодисциплинарный
мультидисциплинарный
междисциплинарный
многоотраслевой
многопрофильной
многостороннего
комплексных
межведомственная
multi-dimensional
многосторонний
многомерный
многоаспектной
многоплановых
многогранное
многомерность

Примеры использования Многоплановые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многоплановые усилия с целью добиться его освобождения продолжаются,
Diverse efforts to effect his release continue
Япония осуществляет многоплановые мероприятия в области сотрудничества,
Japan was undertaking multifaceted cooperation efforts,
учебную подготовку во многом содействовали жизнеспособности и устойчивости операций по поддержанию мира, многоплановые мандаты появились без обеспечения соответствующих финансовых ресурсов.
training greatly contributed to making peacekeeping operations viable and sustainable, multidimensional mandates had emerged without the provision of matching financial resources.
Масштабы этих террористических актов ставят новые и многоплановые задачи в политической
The magnitude of those terrorist acts brings new and diverse challenges in the political,
Также следует отметить, что хотя схемы классификации стран по уровню дохода упрощают распределение стран по заранее определенным группам, многоплановые аспекты нищеты не поддаются такой простой категоризации.
In addition, while income-based country classification schemes facilitate the grouping of countries into predetermined categories, the multidimensional aspects of poverty do not lend themselves to such simple categorizations.
это вводит в заблуждение и не отражает многоплановые проблемы, которые возникают в связи с нашей уязвимостью в экономической, социальной и экологической сферах.
does not reflect the multifaceted challenges associated with our economic, social and environmental vulnerabilities.
в связи с чем необходимо активизировать сотрудничество и принять многоплановые меры для эффективной борьбы с этим явлением.
hence the need to intensify cooperation and adopt multidimensional measures to suppress terrorism effectively.
также перед всеми правительствами, которые продемонстрировали веру в способность Африки преодолеть свои нынешние многоплановые проблемы.
to all the Governments that have demonstrated faith in Africa's capacity to overcome its current multifaceted challenges.
Насилие в отношении женщин и девочек-- это сложное явление, и для его предупреждения необходимы многоплановые стратегии.
Violence against women and girls is a complex phenomenon and multifaceted strategies are required for preventing it.
Мы признаем сложный характер этой концепции, а также ее многоплановые взаимосвязи на национальном,
We recognize the complexity associated with this concept and its multidimensional linkages at the national,
разоружения эффективно реагировал на новые многоплановые реалии в области международной безопасности.
disarmament machinery to respond effectively to the new multifaceted realities of international security.
за прошедший год Организация активно стремилась урегулировать многоплановые критические ситуации
over the past year the Organization has actively sought to address the manifold critical global events
Его многоплановые усилия были нацелены на налаживание переговоров о запрещении производства расщепляющегося материала.
We also applaud his multifarious efforts aimed at launching negotiations on the prohibition of fissile material.
Республика Корея поддерживает многоплановые усилия по утверждению культуры мира среди государств- членов
The Republic of Korea supports the multilateral endeavours furthering the culture of peace among Member States
В некоторых случаях разрабатываются и осуществляются достаточно планомерные и многоплановые процессы доведения до сведения и распространения информации о
Fairly systematic and multi-layered processes have sometimes been developed
Многоплановые меры по сдерживанию распространения заболевания,
The multipronged containment response, which began in January 2009,
Япония предпринимает многоплановые усилия в рамках вклада в осуществление этих рекомендаций,
Japan has been making various efforts to contribute to the implementation of those recommendations,
она также имеет многоплановые последствия для тех, кто остается.
also has various effects on those who stay behind.
Мы были рады иметь возможность внести свой собственный вклад в эти серьезные и многоплановые размышления над деятельностью Комиссии по миростроительству пять лет спустя после ее учреждения.
We were very pleased to be able to make our contribution to this important and wide-ranging reflection on the work of the Peacebuilding Commission, five years after its establishment.
девочек необходимо разработать научно обоснованные и многоплановые стратегии.
girls it is essential to develop evidence-based and multi-sectoral strategies.
Результатов: 110, Время: 0.0527

Многоплановые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский