LARGE-SCALE INTERNATIONAL - перевод на Русском

['lɑːdʒ-skeil ˌintə'næʃənl]
['lɑːdʒ-skeil ˌintə'næʃənl]
масштабных международных
large-scale international
major international
massive international
крупных международных
major international
large international
big international
major global
important international
large-scale international
significant international
main international
great international
prominent international
крупномасштабной международной
large-scale international
широкомасштабной международной
large-scale international
massive international
wide-ranging international
масштабные международные
large-scale international
широкомасштабных международных
large-scale international

Примеры использования Large-scale international на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
beginning of this paper, the most recent large-scale international cartel investigation is that of the airline cartel.
последним примером крупного международного расследования картельной практики является расследование по делу картеля авиаперевозчиков.
It is presumed that every two years there would be a new manager/curator with experience working on large-scale international projects.
Предполагается, что в каждые два года у программы будет новый куратор с опытом работы над масштабными международными проектами.
In 2004, those activities were conducted with the participation of specialists from Ukraine within the framework of preparations for the large-scale international space project Radioastron,
В 2004 году эти работы проводились с участием специалистов из Украины в рамках подготовки к масштабному международному космическому проекту" Радиоастроном",
the opening of the chair will contribute to large-scale international integration in the studies of childhood.
открытие кафедры будет способствовать масштабной международной интеграции в исследованиях детства.
Students of the Eurasian National University have a possibility to contribute to the large-scale international event, and at the same time to expand their knowledge of foreign languages.
Внести свою лепту в проведение грандиозного международного мероприятия, а заодно расширить свои знания иностранных языков.
coherent national policy and large-scale international cooperation.
последовательная национальная стратегия, а также полномасштабное международное сотрудничество.
Russian companies and organizations have been increasingly participating in large-scale international pipeline projects such as Yamal- Western Europe, Caspian Pipeline System,
Характерной чертой нефтегазового рынка России является широкое участие строительных отечественных компаний и организаций в масштабных международных проектах, таких как: Ямал- Западная Европа,
conference staffs to be able to host large-scale international conferences.
персонала по обслуживанию конференций для проведения крупных международных конференций.
significant role of the WHO Framework Convention in consolidating the efforts aimed to effectively implement the large-scale international programmes designed to improve health of people through tobacco control.
Рамочной конвенции ВОЗ в консолидации усилий, направленных на эффективную реализацию масштабных международных программ, призванных содействовать укреплению здоровья людей в борьбе с табакокурением.
Development Council Senior General Than Shwe on the need for Myanmar to facilitate a large-scale international aid operation.
развития старшим генералом Тхан Шве о необходимости того, чтобы Мьянма содействовала проведению широкомасштабной международной операции по оказанию помощи.
research centres on competition basis to take part in youth schools, large-scale international conferences and seminars held at KFU,
мира на конкурсной основе, на основе участия в молодежных школах, проведения крупных международных конференций и семинаров на базе университета,
I wish to emphasize that an overall solution to this global problem is simply impossible without large-scale international assistance.
я хотел бы подчеркнуть, что найти всеобъемлющее решение этой глобальной проблеме просто невозможно без широкомасштабной международной помощи.
also a great opportunity to exchange experiences in terms of such a large-scale international projects.
великолепная возможность для обмена опытом в плане проведения столь крупных международных проектов.
This approach should incorporate current large-scale international development projects such as the deepsea port in Sittwe,
Этот подход должен охватывать такие осуществляемые в настоящее время масштабные международные проекты в области развития,
Moscow City Government in a number of large-scale international congress-exhibition events.
Правительства Москвы в ряде крупных международных мероприятиях.
The purpose of the large-scale international manoeuvres called"Exercise 93",
Целью широкомасштабных международных маневров, названных" Учение- 93",
special interest for analysis exists in researching the trigger initiating such large-scale international disturbances- the Eastern Partnership program,
для анализа представляет изучение триггера, инициировавшего столь масштабные международные потрясения- программа« Восточное партнерство»,
The Mission further concludes that the Government of the Sudan has manifestly failed to protect the population of Darfur from large-scale international crimes, and has itself orchestrated
Миссия далее приходит к заключению, что правительство Судана явно не обеспечило защиту населения Дарфура от широкомасштабных международных преступлений и само соркестрировало эти преступления
international obligations binding on Finland enable large-scale international cooperation in matters concerning extradition
законодательство Финляндии и ее международные обязательства допускают широкомасштабное международное сотрудничество в вопросах, касающихся выдачи
African countries experienced large-scale international migration owing to a great shortage of labour in the oil-rich countries and internal political conflict
Африки ощутили крупномасштабную международную миграцию в связи с острой нехваткой рабочей силы в богатых нефтью странах,
Результатов: 60, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский