LAST DAYS - перевод на Русском

[lɑːst deiz]
[lɑːst deiz]
последние дни
last day
final day
last night
last days
последних временах
последних дней
last day
final day
last night
последних днях
last day
final day
last night
последний день
last day
final day
last night
минувшие дни
последнии дни
заключительные дни
final days
the closing days
last days

Примеры использования Last days на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't actually think that I will create film about my mother's last days.
Я не думал, что буду делать фильм о последних днях своей матери.
Kennedy's last days, the arrival in Texas.
Последние дни Кеннеди. Прибытие в Техас.
Fomin, who became the first and to his last days unchallenged director of the library.
Фомина, ставшего первым и до последних дней жизни бессменным директором библиотеки.
Hagiographer presents interesting information concerning the last days of life of St. Maneh.
Интересную историю повествует биограф о последних днях жизни Манэ.
You need to reach the mountain before the last days of Autumn.
Вам нужно добраться до гор, прежде чем закончится последний день осени.
Last days of the father of colored revolutions/ Russian peacekeeper.
Последние дни отца цветных революций/ Российский миротворец.
Die Letzten Tage The Last Days.
De Laatste Dag Последний День.
sang to the last days of his life.
пел до последних дней своей жизни.
There are different versions about the last days of his life.
Существует ряд легенд о последних днях его жизни.
Last days of the father of colored revolutions.
Последние дни отца цветных революций.
MacDonald continued to paint until his very last days.
Жермен продолжала сочинять вплоть до последних дней.
It is a musical about the last days of Christ's life on earth.
Страсти- музыкальное произведение на евангельский сюжет о последних днях земной жизни Иисуса Христа.
The last days of October I spent on the beach.
Последние дни октября я провел на пляже.
He painted until his last days.
Он не оставлял живописи до последних дней.
We're in the last days.
Мы присутствуем при ее последних днях.
Last Days at Capernaum.
Последние дни в Капернауме.
He was active till his last days.
Ему мешали до последних дней.
Please tell us what you know about their last days.
Пожалуйста, скажите нам, что Вы знаете об их последних днях.
The beautiful lamppost bases are living out their last days.
Красивый цоколь фонарного столба доживает последние дни.
He continued writing for the Telegraph until his last days.
Писательница продолжала писать до последних дней своей жизни.
Результатов: 507, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский