LAST YEAR'S SESSION - перевод на Русском

прошлогодней сессии
last year's session
previous session
сессии прошлого года
last year's session
прошлогодняя сессия
last year's session

Примеры использования Last year's session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thank the departing Chairman of the Commission at last year's session, Ambassador Rosselli of Uruguay,
Я хотел бы поблагодарить покидающего свой пост Председателя Комиссии на ее прошлой сессии посла Уругвая Росселли за его неустанные
At last year's session, delegations attempted to break the stalemate that had impeded the Conference's work for many years..
В течение прошлогодней сессии делегации пытались прорвать многолетний застой в работе Конференции.
Since last year's session of the Committee, some developments have taken place in the area of disarmament.
Со времени прошлогодней сессии Комитета в области разоружения произошел ряд событий.
While appreciable progress was made at last year's session, this issue remains no less complex and difficult.
Хотя на последней сессии прошлого года был достигнут значительный прогресс, этот вопрос попрежнему остается сложным и трудным.
We were especially pleased to see the Convention on the Safety of United Nations Personnel opened for signature during last year's session.
Мы с особым удовлетворением воспринимаем открытие для подписания в ходе прошлогодней сессии Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций.
At its last year's session the Russia- Islamic World strategic vision group discussed the development of the institution of waqf in Russia?
На прошедшем в прошлом году заседании Группы стратегического видения« Россия- исламский мир», обсуждался вопрос развития института вакфа в России?
The President of the Court expressed this view in the following way when introducing the annual report of the International Court of Justice(A/47/4) during last year's session of the General Assembly.
Председатель Суда выразил эту точку зрения во время представления ежегодного доклада Международного Суда( А/ 47/ 4) в прошлом году во время сессии Генеральной Ассамблеи.
as it did at last year's session of the General Assembly.
как он сделал это и на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи.
who brilliantly led the work of our Committee at last year's session.
который превосходно руководил работой нашего Комитета на прошлой сессии.
which was adopted at last year's session of the General Assembly,
которая была принята на прошлогодней сессии Генеральной Ассамблеи,
Finally, members will recall that at last year's session we discussed the question of enlarging the Committee's membership,
Наконец, как помнят присутствующие, на сессии прошлого года мы обсуждали вопрос о расширении членского состава Комитета,
As at last year's session he strongly recommended continuing training on energy efficiency in economies in transition and further research on
На прошлогодней сессии он настоятельно рекомендовал продолжать организацию учебных курсов по энергоэффективности в странах с переходной экономикой
In this connection, the Russian delegation believes that the Chairman's document that was discussed at last year's session under agenda item 4 would serve as a good basis for agreeing to the guidelines on this item.
В этой связи российская делегация полагает, что документ Председателя, который обсуждался на сессии прошлого года по пункту 4 повестки дня Комиссии, может послужить хорошей основой для согласования руководящих принципов по данному пункту.
on the draft decision, deepening discussions on substance similar to the first part of last year's session is vital.
насущно важное значение имеет углубление дискуссий по существу подобно первой части прошлогодней сессии.
The resolution adopted towards the end of the fiftieth session of the General Assembly placed the item in the agenda of the fifty-first session, but last year's session of the Assembly took no action on the subject.
Резолюция, принятая в конце пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, включила данный пункт в повестку дня пятьдесят первой сессии, но прошлогодняя сессия Ассамблеи не приняла решения по данному вопросу.
At last year's session, which marked the fiftieth anniversary of the United Nations,
На сессии прошлого года, отмечая пятидесятилетие Организации Объединенных Наций,
other delegations at last year's session of the First Committee.
поднятых Бразилией и другими делегациями на прошлогодней сессии Первого комитета.
who dedicated so much of his time to the endless hours of informal consultations at last year's session.
который посвятил так много времени бесконечным неофициальным консультациям в ходе сессии прошлого года.
We recall that last year's session of this Committee adopted a consensus resolution recognizing the close link between international terrorism,
Вспомним, что на прошлогодней сессии этот Комитет принял консенсусом резолюцию, в которой признана тесная взаимосвязь между международным терроризмом,
During last year's session, I emphasized the importance of this issue
В прошлом году в ходе сессии я подчеркивал важность этого вопроса
Результатов: 76, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский