LATE SUBMISSION - перевод на Русском

[leit səb'miʃn]
[leit səb'miʃn]
позднего представления
late submission
late filing
late issuance
late introduction
lateness
несвоевременное представление
late submission
failure to submit
untimely submission
запоздалое представление
late submission
lateness
задержки с представлением
delays in the submission
late submission of
it had delayed the reporting
the delay in the submission of
с опозданием
belatedly
with a delay
overdue
of time
with the late submissions
was late
was tardy
tardily
позднее представление
late submission
lateness
late issuance
late presentation
несвоевременного представления
late submission
is submitted late
late reporting
timely submission
запоздалого представления
late submission
позднем представлении
late submission
несвоевременным представлением
несвоевременном представлении
запоздалым представлением

Примеры использования Late submission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The late submission of claim forms might lead to underreporting of expenses in the financial statements.
Несвоевременное представление требований в соответствующей форме может привести к практике занижения расходов в финансовых ведомостях.
Because of its late submission, it had not been duly discussed within the Committee
По причине его позднего представления этот проект резолюции не был должным образом обсужден в Комитете
Some Members expressed concern at the late submission of the Ukraine's notification for the krill fishery SC-CAMLR-XXX/BG/13.
Некоторые страны- члены выразили озабоченность по поводу позднего представления Украиной уведомления о промысле криля SC- CAMLR- XXX/ BG/ 13.
The late submission of peacekeeping documentation was once again a serious problem during the winter session of the Advisory Committee.
Несвоевременное представление документации по миротворческой деятельности опять было серьезной проблемой на зимней сессии Консультативного комитета.
The late submission of documentation had direct consequences for both the Fifth Committee
Запоздалое представление имело прямые последствия как для Пятого комитета,
Late submission of the reports to donors is not in accordance with the letters of agreement signed between the Multi-Donor Trust Fund Office and the donors.
Несвоевременное представление отчетов донорам не соответствует положениям писем- соглашений, подписанных Управлением целевых фондов с участием многих доноров и донорами.
Ms. Tomita(Japan) expressed her delegation's concern regarding the late submission of the reports on special political missions,
Гжа Томита( Япония) от имени своей делегации выражает озабоченность по поводу позднего представления докладов о специальных политических миссиях,
The secretariat also explained that the late submission of many national reports continued to pose an additional burden on the Implementation Committee.
Секретариат также объяснил, что запоздалое представление многих национальных сообщений попрежнему создает дополнительную рабочую нагрузку для Комитета по осуществлению.
However, it regrets the late submission of this periodic report and invites the State
Вместе с тем он выражает сожаление по поводу задержки с представлением данного периодического доклада
Penalties for late submission of the report or documentation,
Штрафные санкции за несвоевременное представление отчета или документации
Notes with concern that, owing to the late submission of the report on the financing of the Tribunal, the General Assembly did not have adequate time to properly consider it;
Отмечает с обеспокоенностью, что из-за позднего представления доклада о финансировании Трибунала Генеральная Ассамблея не имела достаточно времени для его надлежащего рассмотрения;
non- or late submission of F.10 and trip reports,
непредставление или запоздалое представление форм F. 10
regretting its very late submission.
доклад был представлен с большим опозданием.
Notes with concern the late submission to the General Assembly of the reports related to the financing of the Mission;
Отмечает с озабоченностью несвоевременное представление Генеральной Ассамблее докладов, касающихся финансирования Миссии;
He noted, however, that the late submission of reports was becoming increasingly serious and common.
Однако он констатирует, что практика позднего представления этих докладов приобретает все более серьезный и систематический характер.
The late submission of reports undermined their work,
Запоздалое представление докладов мешает работе комитетов,
The main reasons for late issuance were the late submission or excessive length of documents,
Главными причинами позднего издания являются позднее представление, чрезмерный объем документов
The late submission of reports was detrimental to the Committee's work
Несвоевременное представление докладов наносит ущерб работе Комитета
Late submission of documents and inputs by Member States,
Запоздалое представление документов и материалов государствами- членами,
The Group of 77 and China reiterated their concern about the late submission of documentation, especially reports,
Группа 77 и Китай вновь высказывают свою обеспокоенность по поводу позднего представления документации, особенно докладов,
Результатов: 318, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский