LET US DO - перевод на Русском

[let ʌz dəʊ]
[let ʌz dəʊ]
давайте сделаем
let's do
let's make
let's take
let's get
so let's
позвольте нам делать
let us do
позвольте нам сделать
let us make
let us do
дайте нам делать
let us do
давай сделаем
let's do
let's make
let's take
let's get
let's go
let's have
позволь нам делать
let us do
позволить нам делать
to let us do
позволь нам сделать
let us do
позволь нам заняться

Примеры использования Let us do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just let us do what we do best.
Дайте нам делать свое дело, и делать его хорошо.
Sonia, please, let us do this for you.
Соня, пожалуйста, позволь нам сделать это для тебя.
Let us do our work.
Дайте нам делать нашу работу.
Shane, just let us do this and then we can talk.
Шейн, позволь нам сделать это и потом поговорим.
Just let us do our job.
Просто дай нам делать свою работу.
Very grateful that they let us do our thing.
Очень благодарен, что они позволяют нам сделать свое дело».
You just sorta grit your teeth and let us do what we want.
Вы вроде как просто стискиваете зубы и позволяете нам делать что мы хотим.
Just stay out of our way, let us do our job.
Только не путайся под ногами и дай нам делать нашу работу.
Your job is to stay in that office and let us do our job.
Твоя работа: сидеть в этом офисе и дать нам делать свою работу.
Let us do good things in the most wonderful time of the year!
Давайте делать добрые дела в самое чудесное время года!
Let us do our jobs.
Позволил делать нашу работу.
Let us do good things
Давайте делать добро и верить,
Let us do our job.
Позволь нам выполнять свою работу.
Lastly, let us do everything we can to protect United Nations staff.
И наконец, давайте делать все от нас зависящее, чтобы защитить наш ооновский персонал.
Let us do our job.
Дай нам сделать нашу работу.
Move and let us do ours!
Отьебись и давайте займемся своими делами!
Let us do our job, okay?
Дайте нам заняться своей работой, ладно?
It's time for you to quiet down, Mary, and let us do our duty as Americans.
Умолкни, Мэри, и дай нам выполнить наш гражданский долг.
Wait boy. Let us do our work.
Подожди, дай нам сделать свою работу.
This photo does not say"let us do your child's birthday party.
Это фото не говорит:" позвольте нам устроить день рождения вашего ребенка.
Результатов: 101, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский