Примеры использования Lets you know на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
An important characteristic of the cover for BlackBerry is the ability to work with the magnetic technology BlackBerry, the smartphone that lets you know it is a case or not.
the cookie helps analyse web traffic or lets you know when you visit a particular site.
Intelligent BMS battery management system lets you know the battery conditions.
protection from pdf document, but also lets you know the password to the pdf document.
Staffino automatically draws a random winner every month for the reward and lets you know who your lucky customer is.
Web camera lets you know the weather conditions on the covered section of the road,
The guide lets you know where you are prevented to wager at Magik Slots casino if you play from in any of the countries.
Every film contains a professional translation that lets you know what is taking place in the movie.
The guide lets you know where you are prevented to bet at Wild Tornado if you play from in any of the countries.
This lets you know that the battery is not fully charged and that it is accepting the charge.
iBooks lets you know.
Surveying early on helps you gauge interest for your idea and lets you know if it's worth your investment.
Once you agree, the file is added and the cookie helps analyse web traffic or lets you know when you visit a particular site.
applications and devices and lets you know whether you can upgrade to Windows 8,
Closer to noon, when your you have already run out of your strength and the stomach lets you know that he would not mind to throwing in a decent portion of food,
The name clearly lets you know the focus is placed heavily on slots
This is not just a public automatic free gateway to current information on the registered domain, lets you know who, when and to whom has been registered a particular domain,
It's not a mental contact that lets you know he has written
I let you know there would be consequences.
We will definitely let you know.