LETS YOU KNOW - перевод на Русском

[lets juː nəʊ]
[lets juː nəʊ]
позволяет узнать
lets you know
allows you to learn
allows you to find out
allows you to know
позволяет вам знать
lets you know
allows you to know
дает знать
lets you know
дает вам понять

Примеры использования Lets you know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An important characteristic of the cover for BlackBerry is the ability to work with the magnetic technology BlackBerry, the smartphone that lets you know it is a case or not.
Важной характеристикой чехла для BlackBerry является способность работать с магнитной технологией BlackBerry, которая позволяет узнать смартфону находится он чехле или нет.
the cookie helps analyse web traffic or lets you know when you visit a particular site.
помогает анализировать интернет- трафик или позволяет узнать, когда вы посещаете конкретный сайт.
Intelligent BMS battery management system lets you know the battery conditions.
Интеллектуальная система управления батареями BMS позволяет узнать условия работы аккумулятора.
protection from pdf document, but also lets you know the password to the pdf document.
она не только может снять защиту с pdf документа, но и позволяет узнать пароль к pdf документу.
Staffino automatically draws a random winner every month for the reward and lets you know who your lucky customer is.
Стаффино автоматически рисует случайного победителя каждый месяц за награду и позволяет узнать, кто ваш счастливый клиент.
Web camera lets you know the weather conditions on the covered section of the road,
Веб- камера позволяет узнавать погодные условия на охватываемом участке дороги,
The guide lets you know where you are prevented to wager at Magik Slots casino if you play from in any of the countries.
Руководство даст вам знать, где вы лишены возможности поставить на Магик игровые автоматы казино, если вы играете в любой из стран.
Every film contains a professional translation that lets you know what is taking place in the movie.
Каждый фильм сопровождается качественным переводом, что позволяет вам понимать, что происходит в фильме.
The guide lets you know where you are prevented to bet at Wild Tornado if you play from in any of the countries.
Руководство даст вам знать, где вы лишены возможности сделать ставку в диком смерче, если вы играть в любую из стран.
This lets you know that the battery is not fully charged and that it is accepting the charge.
Это позволяет понять, что аккумулятор заряжен не полностью, и что он принимает на себя обязанность.
iBooks lets you know.
iBooks сообщит вам об этом.
Surveying early on helps you gauge interest for your idea and lets you know if it's worth your investment.
Опрашивание на раннем этапе поможет привлечь интерес к Вашей идее и позволит Вам узнать, стоит ли вкладывать в нее деньги.
Once you agree, the file is added and the cookie helps analyse web traffic or lets you know when you visit a particular site.
Если вы соглашаетесь, файл добавляется и cookie- файл помогает анализировать веб трафик или позволяет вам узнать, когда вы посещали тот или иной сайт.
applications and devices and lets you know whether you can upgrade to Windows 8,
приложений и устройств и позволяет узнать, можно ли выполнить обновление до Windows 8,
Closer to noon, when your you have already run out of your strength and the stomach lets you know that he would not mind to throwing in a decent portion of food,
Ближе к полудню, когда ваши силы уже на исходе и желудок дает знать о том, что он вовсе не прочь закинуть в себя приличную порцию еды,
The name clearly lets you know the focus is placed heavily on slots
Название ясно дает знать, что фокус сильно сделан на слоты,
This is not just a public automatic free gateway to current information on the registered domain, lets you know who, when and to whom has been registered a particular domain,
Это не просто публичный автоматический бесплатный шлюз для получения текущей информации по зарегистрированным доменам, позволяющий узнать кем, когда и на кого был зарегистрирован тот или иной домен, но и удобный сервис поиска и регистрации освобождающихся доменов,
It's not a mental contact that lets you know he has written
И это не ментальный контакт позволил узнать, что он написал это письмо и т. д.,
I let you know there would be consequences.
Я дал тебе понять, что могут быть последствия.
We will definitely let you know.
Мы неприменно дадим вам знать.
Результатов: 48, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский