LIBERALIZATION OF INTERNATIONAL TRADE - перевод на Русском

[ˌlibrəlai'zeiʃn ɒv ˌintə'næʃənl treid]
[ˌlibrəlai'zeiʃn ɒv ˌintə'næʃənl treid]
либерализации международной торговли
liberalization of international trade
liberalizing international trade
либерализацию международной торговли
liberalization of international trade
либерализацией международной торговли
liberalization of international trade

Примеры использования Liberalization of international trade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its leaders call for the liberalization of international trade, then enact legislation imposing one embargo after another on the movement of goods
Ее лидеры призывают к либерализации международной торговли, затем принимают законодательство о введении и одного эмбарго за другим на движение товаров
The Conference noted that the liberalization of international trade has not been beneficial to the developing countries
Участники Конференции отметили, что либерализация международной торговли не принесла больших выгод развивающимся странам,
Russia is genuinely promoting the liberalization of international trade by lowering import duties
Россия реально способствует либерализации международной торговли, снижая импортные пошлины
While we have done many things right in the past- including progressive industrialization and liberalization of international trade and investment- with the benefit of hindsight,
Хотя в прошлом мы предприняли много положительных шагов, в том числе поэтапную индустриализацию и либерализацию международной торговли и капиталовложений, которые, если судить задним числом,
This is because liberalization of international trade, investment and capital movements can improve allocative efficiency and can bring about
Это объясняется тем, что либерализация международной торговли, режимов инвестиций и движения капитала способна повысить эффективность распределения ресурсов
The Russian Federation was working actively towards the liberalization of international trade by lowering import duties
Российская Федерация активно работает в направлении либерализации международной торговли, снижая импортные пошлины
This involves not only further liberalization of international trade but also seeking freedom of entry,
Под этим подразумевается не только дальнейшая либерализация международной торговли, но и обеспечение свободы проникновения на рынок, права учреждения
But we question how we can accomplish such objectives, including liberalization of international trade, in view of the contradictions arising from the continuation of coercive unilateral measures that target specific countries
Однако возникает вопрос относительно обеспечения возможностей достижения таких целей, включая либерализацию международной торговли, учитывая противоречия, вытекающие из сохранения односторонних мер принуждения, объектом которых являются отдельные страны
The new round should take account of the development concerns of developing countries and work towards the liberalization of international trade in areas of particular importance to developing countries,
Следует принять во внимание проблемы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в области развития, и обеспечить продвижение по пути либерализации международной торговли в конкретных областях,
far-reaching effects of globalization and considered"the liberalization of international trade, the expansion of FDI,of this phenomenon.">
далеко идущие последствия глобализации, а" либерализация международной торговли, расширение ПИИ
which favoured the liberalization of international trade in agricultural commodities and the elimination of distortions in that sector.
которые выступают за либерализацию международной торговли этими товарами и за устранение нарушений в сырьевом секторе.
the fight against poverty, the liberalization of international trade and national responsibility for development had become increasingly clear.
борьбы с нищетой, либерализации международной торговли и национальной ответственности за развитие становится все более очевидной.
He recalled the Chairman's summary of the second session in which he had pointed out that liberalization of international trade was an important element contributing to the adoption of more favourable environmental measures at the national level.
Он сослался на резюме Председателя, сделанное на второй сессии, в котором указывалось, что либерализация международной торговли представляет собой важный фактор, способствующий принятию более благоприятных экологических мер на национальном уровне.
social development questions and issues concerning the liberalization of international trade and the World Trade Organization WTO.
вопросы социального развития и вопросы либерализации международной торговли и деятельности Всемирной торговой организации.
Further liberalization of international trade must take into account the economic realities
Дальнейшая либерализация международной торговли должна учитывать экономические реалии
had opened up favourable prospects for the liberalization of international trade and the strengthening of its stability and predictability.
открывают благоприятные перспективы для либерализации международной торговли и укрепления ее стабильности и предсказуемости.
the illicit trafficking in drugs, and call for the liberalization of international trade in the interests of international cooperation.
незаконной торговлей наркотиками и призываем к либерализации международной торговли в интересах международного сотрудничества.
did not thwart the liberalization of international trade.
не возникало препятствий на пути либерализации международной торговли.
The need for solidarity is amplified in the context of increasing interdependence in a globalizing world, where liberalization of international trade and foreign direct investment create a single global economy,
Потребность в солидарности становится все более очевидной в свете усиливающейся взаимозависимости в условиях глобализирующегося мира, в котором либерализация международной торговли и прямые иностранные инвестиции ведут к формированию единой мировой экономики,
The Russian Federation was genuinely contributing to the liberalization of international trade by reducing its import duties
Российская Федерация вносит реальный вклад в либерализацию международной торговли, снижая свои импортные пошлины
Результатов: 80, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский