LIFE-GIVING - перевод на Русском

['laif-giviŋ]
['laif-giviŋ]
животворный
life-giving
животворящий
life-giving
living
vivifying
true
живительный
life-giving
refreshing
животворящего
life-giving
living
vivifying
true
живительной
life-giving
refreshing
живоначальной
life-giving
holy
life-creating
дает жизнь
gives life
gives birth
life-giving
живой
live
alive
lively
keen
vibrant
vivid
the living
life
surviving
жизнедательного
животворящей
life-giving
living
vivifying
true
живительного
life-giving
refreshing
животворящим
life-giving
living
vivifying
true
живительную
life-giving
refreshing
животворной
life-giving
животворным
life-giving

Примеры использования Life-giving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
symbolising life-giving heat.
что символизирует животворное тепло.
And to caress you with his life-giving rays!
И обласкает своими живительными лучами!
Let there live in them the life-giving dream about the Brotherhood.
Пусть в них живет животворная мечта о Братстве.
Genesis 2:7} The last Adam became a life-giving spirit.
Последний Адам стал духом, дающим жизнь.
September 14/27- The Elevation of the Precious and Life-giving Cross.
Сентября- Всемирное Воздвижение Честнаго и Животворящаго Креста.
pawing at my many teats for the vital, life-giving colostrum.
Nдергают меня за множество сосков ради свежего, животворящего молозива.
The main artistic conception of the cross lies in glorifying of the Lord Life-giving Cross and its redeeming force for human beings.
Главная идея художественного замысла креста- прославление Животворящего Креста Господня и его спасительной силы для человека.
Sirs true and life-giving, And from the Father proceeding,
Господа истинного и животворящего, Иже от Отца исходящего,
The streams of life-giving Divine Love were flowing inside
Потоки живительной Божественной Любви заструились внутри
Symbol of"Person of the Year" was the life-giving fire of Prometheus,
Символом Программы" Человек года" стал животворный огонь Прометея,
The celebration of the Feast of the Universal Exaltation of the Precious and Life-Giving Cross lasted for 9 days:
Празднование Церковью дня Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня продолжается девять дней:
To stock up on life-giving moisture, need to get on the lake stretching several kilometers beyond the village,
Чтобы запастись живительной влагой, нужно добраться на озеро, раскинувшееся в нескольких километрах за поселком,
Without the life-giving Holy Spirit, all will remain
Без животворящего Духа Святого все останется мертвой историей того,
The Church's main altar is consecrated in the name of the Life-Giving Trinity, while the altar table in the name of the Venerable Sergius is consecrated in a side-chapel.
Главный престол храма освящен во имя Живоначальной Троицы, а престол во имя преподобного Сергия освящен в приделе.
On what conditions can the life-giving Spirit of the first creation
На каких условиях животворный Дух первого творения
Let everyone be blessed who applies his freewill for the fullness and preservation of the life-giving water of his life-giving vessel!
И да будут благословенны все, кто приложит свою свободную волю для наполнения и сохранения живительной влаги своего жизненного кувшина!
In the domain of the Life-Giving cross, this powerful energy operates in such a way that its strength exceeds even natural human instincts,
В области животворящего креста действует столь мощная энергия, что их сила превышает даже естественные человеческие инстинкты,
Origin: From the church commemorating the Saint Life-Giving Trinity in the village of Ulom,
Происхождение: Из церкви во имя Святой Живоначальной Троицы деревни Улома,
Such are the characteristics of a"life-giving unit"-the source not only of all thought,
Таковы свойства« единицы, которая дает жизнь»- источника не только всего мышления, но и всего достойного,
It was kept in a small wooden chapel(called Svyato-Pokrovskaya) standing on a hill where the life-giving source was flowing.
Она находилась в небольшой деревянной часовне, стоявшей на холме, из которого и вытекал животворный источник.
Результатов: 174, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский