LIMITED ACCESS TO EDUCATION - перевод на Русском

['limitid 'ækses tə ˌedʒʊ'keiʃn]
['limitid 'ækses tə ˌedʒʊ'keiʃn]
ограниченный доступ к образованию
limited access to education
reduced access to education
ограниченным доступом к образованию
limited access to education
ограниченного доступа к образованию
limited access to education
ограниченностью доступа к образованию
ограничение доступа к образованию

Примеры использования Limited access to education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Australia's indigenous people lived in poverty, with limited access to education and health care.
Коренное население Австралии проживает в нищете при ограниченном доступе к образованию и медицинскому обслуживанию.
Their limited access to education, employment, information,
Их ограниченный доступ к образованию, занятости, информации,
which showed that native peoples had limited access to education and lived in marginal conditions.
согласно которым коренные народы имеют ограниченный доступ к образованию и находятся в маргинальном положении.
CESCR regretted the reportedly limited access to education in minority languages in public schools
КЭСКП выразил сожаление в связи с ограниченным доступом к образованию на языках меньшинств в государственных школах
Frequently they have only limited access to education, training,
Зачастую они имеют лишь ограниченный доступ к системе образования, профессиональной подготовке, информации
Refugees and displaced children in the former Yugoslavia still have limited access to education, and some of them have missed nearly two years of schooling.
Беженцы и перемещенные дети в бывшей Югославии по-прежнему имеют ограниченные возможности учебы, а некоторые из них не ходили в школу почти два года.
It was also felt that there is limited access to education, resources and employment opportunities,
Кроме того, внимание было обращено на ограниченный доступ к образованию, ресурсам и возможностям в области трудоустройства,
They also faced limited access to education and often that education was inappropriate.
Кроме того, они сталкиваются с ограниченным доступом к образованию, а при наличии такого доступа образование зачастую не соответствует предъявляемым требованиям.
climate of revenge and in most cases have limited access to education.
в большинстве случаев имеются очень ограниченные возможности получить образование.
The development of the women concerned is clearly hindered by inadequate economic resources and limited access to education as a result of the remoteness of schools from their communities.
Совершенно очевидно, что одним из факторов, ограничивающих их развитие, является нехватка финансово- экономических ресурсов; с другой стороны, в общинах нет школьных учреждений, что ограничивает доступ к образованию;
The relatively limited access to education and health services for Palestinian Jerusalemites(as compared to Israelis living in the city)
Относительно ограниченный доступ к образованию и медицинскому обслуживанию для палестинских иерусалимцев( в сравнении с жившими в городе израильтянами)
Members of the Roma minority were frequently stigmatized and, inter alia, often had limited access to education and health care,
Представители меньшинства рома часто становятся объектом стигматизации и, среди прочего, имеют ограниченный доступ к образованию и медицинскому обслуживанию,
insufficient schooling and limited access to education and technical training,
недостаточной школьной подготовкой и ограниченным доступом к образованию и технической подготовке,
a total lack of housing, limited access to education and other public services
полное отсутствие жилья, ограниченный доступ к образованию и другим государственным услугам
The Committee is concerned at the limited enjoyment of rights by indigenous children and in particular their limited access to education and health, their disproportionately high malnutrition rate
Комитет обеспокоен по поводу ограниченного осуществления прав детей из числа коренных народов и в частности их ограниченного доступа к образованию и здравоохранению, непропорционально высокого уровня недостаточности их питания,
The Committee is also concerned about the limited access to education for women and girls with intellectual disabilities
Комитет также обеспокоен ограниченным доступом к образованию женщин и девочек с ограниченными интеллектуальными возможностями
One of the key challenges is the dissemination of human rights to women particularly for those at community level where the majority have limited access to education, exacerbated by the limited communication channels.
Одной из ключевых проблем является затрудняемое нехваткой каналов связи распространение информации о правах человека среди женщин, особенно на уровне общин, где большинство из них имеют ограниченный доступ к образованию.
be it because of the competition, limited access to education or other.
по причине конкуренции, ограниченного доступа к образованию и др.
the protection risks of internally displaced children and their limited access to education; the lack of adequate protection
проблем защиты внутренне перемещенных детей и их ограниченного доступа к образованию; отсутствия надлежащей защиты
Asylum-seekers and refugees in Venezuela had limited access to education and the labour market because they did not have the necessary documentation,
Беженцы и просители убежища в Венесуэле имеют ограниченный доступ к образованию и рынку труда из-за отсутствия документов и того факта, что постоянные виды на
Результатов: 102, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский