LINGUISTIC BARRIERS - перевод на Русском

[liŋ'gwistik 'bæriəz]
[liŋ'gwistik 'bæriəz]
языковые барьеры
language barrier
linguistic barriers
лингвистические барьеры
linguistic barriers
языковых барьеров
language barrier
linguistic barriers
языковой барьер
language barrier
linguistic barriers
языкового барьера
language barrier
linguistic barriers

Примеры использования Linguistic barriers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
overcoming linguistic barriers with sophisticated translation tools and maximizing the number of national collections.
полноты распространяемых данных, преодолением языкового барьера с помощью современных инструментальных средств перевода и максимальным увеличением числа охваченных национальных фондов.
cultural and linguistic barriers that may contribute to furthering inequalities;
культурных и языковых барьеров, которые могут способствовать усилению неравенства;
cultural and linguistic barriers that may contribute to furthering inequalities;
культурных и языковых барьеров, которые могут способствовать усилению неравенства;
poverty-related reasons, and linguistic barriers;
бедности и существования языкового барьера;
completeness of the disseminated data, overcoming linguistic barriers and maximizing the number of national collections.
преодолении лингвистических барьеров и максимально возможного увеличения числа национальных фондов.
The cultural and linguistic barriers that indigenous peoples face increase this risk,
Культурные и языковые барьеры, с которыми сталкиваются коренные народы, увеличивают этот риск,
religious and linguistic barriers, the loss of indigenous and traditional knowledge,
религиозные и языковые барьеры, утрату знаний коренного населения
It was reported that internal complaint mechanisms are not always easily accessible, due to linguistic barriers, and scarcely used due to the fear of being labelled troublemakers
Как сообщалось, внутренние механизмы обжалования не всегда легкодоступны по причине языкового барьера и редко когда используются из страха прослыть строптивцем или подвергнуться отмщению,
which leads to violence against them; cultural and linguistic barriers; lack of education services for children with disabilities in native communities;
наркомания; культурные и языковые барьеры; отсутствие образовательных услуг для детей- инвалидов в коренных общинах;
The Committee encourages the State party to continue reducing linguistic barriers through intensive German-language training for immigrant children, to offer appropriate catchup classes,
Комитет призывает государство- участник продолжать устранение языковых барьеров путем организации курсов интенсивного изучения немецкого языка для детей иммигрантов,
cultural and linguistic barriers, poor economic status
культурные и языковые барьеры, низкий экономический статус
CESCR encouraged Liechtenstein to continue reducing linguistic barriers through intensive German-language training for immigrant children, to offer appropriate catch-up classes,
КЭСКП призывал Лихтенштейн продолжать устранение языковых барьеров путем организации курсов интенсивного изучения немецкого языка для детей- иммигрантов,
The Department implements activities to overcome linguistic barriers and to promote inter-ethnic trust,
Департамент осуществляет мероприятия, направленные на преодоление языковых барьеров и укрепление межэтнического доверия,
gender or any other ground including linguistic barriers to ensure that older persons have[G77/EU:
по любому иному признаку, включая языковые барьеры, для обеспечения того,
programmes ensuring that cultural and/or linguistic barriers do not prevent migrants from seeking and/or obtaining care especially in relation to dual protection from intended pregnancies,
обеспечив при этом, чтобы культурные и/ или лингвистические барьеры не мешали мигрантам обращаться за помощью и получать ее, особенно в связи с двойной защитой от произвольной беременности, инфекций, передаваемых половым путем,
alleviated by employing a Roma assistant who will help children overcome the emotional and linguistic barriers and represent a bridge between preschool institutions
уменьшены путем использования услуг ассистентов рома, которые будут помогать детям преодолевать эмоциональные и лингвистические барьеры, выступая в качестве мостика между дошкольным учреждением
cultural or linguistic barriers, the fragmentation of health-care systems,
культурные или лингвистические барьеры, разобщенность систем здравоохранения
cultural and linguistic barriers have triggered the further marginalization of indigenous peoples in development policies, with Governments opting
культурные и языковые барьеры приводят к еще большей маргинализации интересов коренных народов при разработке стратегий развития,
financial and linguistic barriers, and that the proportion of Māori women prosecuted
финансовых и языковых барьеров, а также тем, что доля женщин народности маори,
and cultural and linguistic barriers that may impede access.
месторасположение и культурные и языковые препятствия, которые могут затруднять доступ.
Результатов: 50, Время: 0.1067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский