LIT CANDLES - перевод на Русском

[lit 'kændlz]
[lit 'kændlz]
зажгли свечи
lit candles
горят свечи
lit candles
candles burn
зажег свечи
lit candles

Примеры использования Lit candles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thousands attended public discussions and lit candles on the plaza in front of the church.
В дискуссионных заседаниях принимали участие тысячи людей, горящие свечи мерцали в темноте на свободных площадках перед церковью.
Abraham Lincoln lit candles and he didn't bang everybody that walked into his cabin.
Авраам Линкольн тоже зажигал свечи но он не трахался с каждым, кто посещал его кабинет.
Do no place any source of danger on the device e.g. liquid filled objects. lit candles.
Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи.
Odessa residents were lit candles, laid flowers.
жителями Одессы были зажжены свечи, возложены цветы.
small niches in the aisles by each cell contained lit candles.
в маленьких нишах перед каждой кельей в проходах стояли зажженные свечи.
People laid flowers and lit candles near the building of Volgograd region representatives in Moscow to express their solidarity with the victims.
Люди принесли цветы и свечи к зданию Представительства Волгоградской области в знак солидарности с пострадавшими, их родными и близкими.
while the faithful pray holding lit candles in their hands.
верующие молятся с зажженными свечами в руках.
Activists lit candles and held a minute of silence at exactly 4 am on June 22,
Активисты зажгли свечи и провели минуту молчания ровно в 4 часа утра 22 июня,
The members of the dance ensembles admired the beautiful architecture of the church, lit candles, took photos and discovered a new,
Прежде всего они поднялись в Хор Вираб ознакомиться с историей священного места, восхитились его прекрасной архитектурой, зажгли свечи, сфотографировались, раскрыли для себя новое поразительное явление,
as well as the residents of the capital laid flowers and lit candles in memory of the victims.
неравнодушные жители столицы возложили цветы и зажгли свечи в память о погибших.
the guests visited the Holy Glorification Mother Cathedral, lit candles and prayed for world peace
кафедральный собор Святого Преображения Господня, где зажгли свечи и помолились за мир во всем мире
significance of the adjacent buildings, after which they lit candles and took part in the Holy Mass.
историей их возведения, зажгли свечи и участвовали в Священной Литургии.
as the number of lit candles began to exceed the number of unlit,
так как количество горящих свечей начинает превышать число незажженных,
eternal Liturgy and lit candles as a sign of gratitude for having participated in the"My Armenia" Pan-Armenian Festival
Бессмертной Литургии, зажгли свечи в храме в благодарность за участие в Общеармянском фестивале« Моя Армения» и приятные дни,
culture spanning millennia, lit candles at the Mother See of Holy Etchmiadzin,
прошедшими путь тысячелетий, зажгли свечи в Первопрестольном Святом Эчмиадзине,
Light candles, say prayers that won't be answered to a God that doesn't exist?
Зажженные свечи, молитвы, которые не будут услышаны, Богу, которого не существует?
such as lighted candles.
например зажженные свечи.
such as lighted candles, on the unit.
например, горящие свечи.
Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on the unit.
Не размещайте на аппарат источники открытого пламени, такие, как горящие свечи.
Keeping the Sabbath, lighting candles, visiting the sick.
Как соблюдать Субботу, как зажигать свечи, как навещать больного.
Результатов: 46, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский