LOCAL NONGOVERNMENTAL - перевод на Русском

местных неправительственных
local non-governmental
local nongovernmental
local ngos
indigenous non-governmental
местные неправительственные
local non-governmental
local nongovernmental
local ngos
local non-government
indigenous non-governmental
местным неправительственным
local non-governmental
local nongovernmental
local ngos
местными неправительственными
local non-governmental
local nongovernmental
local ngos
indigenous non-governmental
local non-government

Примеры использования Local nongovernmental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we are involving the whole community and local nongovernmental organizations in the production of knowledge products, schools,
школами мы привлекаем все население и местные неправительственные организации к созданию при содействии добровольцев образовательных модулей,
including collaboration with local nongovernmental organizations.
в том числе при содействии местных неправительственных организаций.
companies generally mandate local nongovernmental organizations to hire
компании обычно предоставляют местным неправительственным организациям полномочия на наем
and international and local nongovernmental organizations(NGOs) to identify areas of need
международными и местными неправительственными организациями( НПО) Группа определяет районы,
The large majority of the Fund's projects go to local nongovernmental organizations in new
Значительное большинство проектов Фонда ориентированы на местные неправительственные организации в новых
in Missan Governorate and supported the training of 315 Government staff and local nongovernmental organizations in water,
оказал поддержку в организации подготовки 315 работников органов управления и представителей местных неправительственных организаций по вопросам водоснабжения,
Notes with satisfaction that project grants were provided by the Fund to local nongovernmental organizations that work on issues of contemporary forms of slavery
С удовлетворением отмечает, что Фонд предоставил местным неправительственным организациям, которые занимаются вопросами современных форм рабства, субсидии на реализацию проектов
In conclusion, there is a need for collaboration between local nongovernmental organizations on the ground and for international organizations to provide adequate support,
В заключение следует отметить необходимость осуществлять на местах сотрудничество между местными неправительственными организациями и международными организациями,
including local nongovernmental organizations suggested by United Nations field offices.
неправительственными организациями, включая местные неправительственные организации, предложенные подразделениями Организации Объединенных Наций на местах.
its partners to promote international conventions in the region, supporting local nongovernmental organizations to meet social service needs in Hong Kong society.
ее партнерами для содействия выполнению международных конвенций в этом регионе путем поддержки местных неправительственных организаций в целях удовлетворения потребностей социального обеспечения гонконгского общества.
UNOCI are formalizing arrangements with the local nongovernmental organizations that are expected to implement the project.
ОООНКИ официально оформляют соглашения с местными неправительственными организациями, которые, как ожидается, будут заниматься исполнением этого проекта.
such as government officials, local nongovernmental organizations, the media, refugees
правительственные деятели, местные неправительственные организации, средства массовой информации,
and national and local nongovernmental organizations.
также национальных и местных неправительственных организаций.
In Bosnia and Herzegovina, UNICEF has supported the local nongovernmental organization"The genesis project", to undertake mine-risk education,
В Боснии и Герцеговине ЮНИСЕФ оказал поддержку местной неправительственной организации в осуществлении проекта<<
For example, the WDN Georgia country chapter was invited to partner with the Municipal Service Provider's Association, a local nongovernmental organization, to train women local councilors from all nine regions of the country on democratic governance using the WLS curriculum.
К примеру, организацию ЖДС в Грузии пригласили сотрудничать с местной неправительственной организацией под названием Ассоциация муниципальной службы по предоставления услуг с целью обучения женщин- депутатов местного совета из всех девяти регионов страны принципам демократического правления на основе учебной программы, разработанной WLS.
a number of Moroccan and local nongovernmental organizations to discuss the situation of human rights in Western Sahara.
рядом марокканских и местных неправительственных организаций для обсуждения положения в области прав человека в Западной Сахаре.
Civil Protection, the Spanish Agency for International Development Cooperation and several international and local nongovernmental organizations.
Испанским агентством международного сотрудничества в целях развития и рядом международных и местных неправительственных организаций.
The Territory's officials and local nongovernmental organizations expressed concern that labour supply might be an issue during construction and even more so after its completion, since temporary off-island
Должностные лица территории и местные неправительственные организации выразили озабоченность в связи с тем, что во время строительства и особенно после его завершения на острове может возникнуть проблема,
microfinance institutions, village and community banks and communitybased and local nongovernmental organizations, provides small loans to poor urban families to fund the construction of low-cost, improved toilets for households.
неправительственные организации на уровне общин и местные неправительственные организации, предоставляет небольшие кредиты бедным городским семьям для финансирования строительства недорогостоящих туалетов более высокого качества для домашних хозяйств.
and international and local nongovernmental organizations for their important contributions to achieving lasting peace in Côte d'Ivoire.
также международным и местным неправительственным организациям за их важный вклад в достижение прочного мира в Кот- д' Ивуаре.
Результатов: 75, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский