МЕСТНОЙ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ - перевод на Английском

local non-governmental
местных неправительственных
местных НПО
local nongovernmental
местных неправительственных

Примеры использования Местной неправительственной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Нджамене два правозащитника местной неправительственной организации<< Чадская лига в защиту прав человека>>
In N'Djamena, two human rights defenders of the local non-governmental organization, Ligue tchadienne des droits de l'homme,
члены Консультативной группы встречались с директором организации<< Хьюменити>>, местной неправительственной организации, в состав которой входят юристы и которая финансируется ПРООН, в целях рассмотрения дел заключенных на досудебном этапе и детей, сопровождающих своих матерей, лишенных свободы.
staff of the Unit met with the Director of Humanity Organization, a local NGO comprised of lawyers and funded by UNDP, to take up the cases of pretrial prisoners and children accompanying their incarcerated mothers.
сотрудника по вопросам защиты детей местной неправительственной организации УПАДЕРИ,
a child protection agent of the local non-governmental organization UPADERI,
Грант, выделенный местной неправительственной организации Мит Самлан(" Друзья"),
A grant provided to the local non-governmental organization Mith Samlanh("Friends")
финансовую помощь, оказывавшуюся УВКБ в сотрудничестве с местной неправительственной организацией- Международное сотрудничество в целях развития.
These services are delivered by UNHCR in coordination with the local non-governmental organization International Cooperation for Development.
ЮНАМИД в сотрудничестве с организацией<< Таваф ар- Рахиль>>, местной неправительственной организацией, оказала содействие в организации при ведущей роли молодежи 11 кампаний в защиту мира с охватом более 1500 жителей в различных поселениях кочевников в Кутуме, Кабкабие и Сараф- Умре в целях содействия мирному сосуществованию, социальной сплоченности и повышению роли традиционных механизмов разрешения конфликтов.
UNAMID, in collaboration with the Tawaf al-Rahil Organization, a local nongovernmental organization, facilitated 11 youth-led peace campaigns with over 1,500 participants in different nomadic settlements in Kutum, Kabkabiya and Saraf Umra localities to promote peaceful coexistence, social cohesion and the role of traditional conflict resolution mechanisms.
Этот проект, реализуемый в одном из наименее развитых регионов страны во взаимодействии с местной неправительственной организацией<< Миграция и развитие>>
Working in one of the least developed regions of the country with the local non-governmental organization, Migration et développement, and the Slow Food movement, the project is
при поддержке со стороны такой местной неправительственной организации, как Региональный центр по вопросам малозатратных систем снабжения питьевой водой и ассенизации( КРЕПА)
Burkina Faso with support of a local NGOnon-governmental organization, the Centre Régional pour l'Eau Potable et l'Assainissement à faible coût( CREPA),,
После примирительной встречи, организованной 20 июня 2014 года в помещениях Программы развития Организации Объединенных Наций местной неправительственной организацией<< Му- Да>>,
Following a reconciliation meeting organized at the offices of the United Nations Development Programme on 20 June 2014 by the local non-governmental organization Mou-Da,[ 48]
Местные неправительственные организации все проекты.
Local non-governmental organizations all projects.
C Относится к 159 местным неправительственным организациям, которые осуществляли 456 проектов в Афганистане.
C Refers to 159 local non-governmental organizations which managed 456 projects in Afghanistan.
Обеспечить регулярным финансированием местные неправительственные группы, оказывающие услуги пережившим домашнее насилие.
Ensure regular funding for local nongovernmental groups working to provide services to survivors of domestic violence.
Были установлены контакты с местными неправительственными организациями и представителями гражданского общества.
Contacts established with local non-governmental organizations and civil society counterparts.
включая старейшин, и местными неправительственными организациями.
including elders, and local nongovernmental organizations.
Местные неправительственные организации также заявили о своей готовности оказывать услуги по защите пострадавших.
Local non-governmental organizations have also shown willingness to provide services for the protection of victims.
Сотрудничество с местными неправительственными организациями;
Cooperation with local non-governmental organizations;
Местных неправительственных организаций, определенных в качестве партнеров по осуществлению для 8 проектов.
Local non-governmental organizations identified as implementing partners for 8 projects.
Местные неправительственные организации получили информацию об убийстве свыше 1500 человек.
Local non-governmental organizations have received information of killings of over 1,500 people.
Местные неправительственные организации относятся к числу наиболее важных проводников социальных преобразований.
Local non-governmental organizations are among the most important agents of social change.
Информационно- учебный центр местных неправительственных организаций в Семипалатинске- 800 000 долл. США(*)/ 2 года.
Local non-governmental organization resource and training centre in Semipalatinsk- $800,000(*)/2 years.
Результатов: 148, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский