НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ - перевод на Английском

non-governmental
неправительственных
негосударственных
nongovernmental
неправительственных
негосударственных
NGO
нго
нпо
неправительственных организаций

Примеры использования Неправительственной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наблюдатель от неправительственной организации: Европейской комиссии;
Observer of an intergovernmental organization: European Commission;
Наблюдатель от неправительственной организации: Европейского союза;
Observer of an intergovernmental organization: European Union;
Она является неправительственной, независимой, неполитической,
It is a non-governmental, independent, non-political,
Xe Watch является некоммерческой, неправительственной организацией со штаб-квартирой в Северной Каролине.
The AIB is a non-governmental, not-for-profit organisation with its headquarters in the United Kingdom.
Участие неправительственной организации в работе Совета.
Participation of an intergovernmental organization in the work of the Council.
Территория деятельности неправительственной организации устанавливается организацией самостоятельно.
The area of operations shall be independently determined by non-government organization.
Является также соучредителем неправительственной организации« Фонд развития медиа».
She is a co-founder of none-governmental organization Media Development Foundation.
НСМ является неправительственной организацией и включает представителей из связанных с нею молодежных организаций.
The NYC is non-government organisation and includes representatives from affiliated youth organisations.
Деятельность неправительственной организации.
Activities of Non-Government Organizations.
Организация является неправительственной, неконфессиональной, неполитической и некоммерческой ассоциацией международной солидарности.
The organization, as an international solidarity association, is nongovernmental, non-denominational, without political affiliation and non-profit.
такая федерация была неправительственной и некоммерческой организацией.
would be a non-governmental and a non-profit-making organization.
С заявлением также выступил представитель Организации Исламская конференция, неправительственной организации.
A statement was also made by the representative of the Organization of the Islamic Conference, an intergovernmental organization.
Инициатива по расширению прав и возможностей девочек является неправительственной некоммерческой организацией по развитию молодежи.
Girls' Power Initiative(GPI) is a non-governmental, non-profit, youth development organization.
Международной комиссии юристов( НМКЮ), неправительственной.
Commission of Jurists(NJCM), a non-governmental organization in.
С заявлением также выступил представитель неправительственной организации Южнотихоокенский форум.
The representative of the South Pacific Forum, an intergovernmental organization, also made a statement.
Письменное заявление, представленное организацией" Международная амнистия", неправительственной организацией со специальным консультативным статусом.
Written statement submitted by Amnesty International, a non-governmental organizational in special consultative status.
С заявлением также выступил представитель Европейского сообщества, неправительственной организации.
A statement was also made by the representative of the European Community, an intergovernmental organization.
В работе сессии участвовали экспер- ты от следующей неправительственной организации: объединения« Европлат- формы».
Experts from the following non-intergovernmental organization participated: Europlatforms EEIG.
Ответы по существу были получены от следующей неправительственной организации: Совет Европы.
Substantive replies were received from the following intergovernmental organization: Council of Europe.
Нападениям также подверглись здания и персонал неправительственной католической организации" Каритас.
The buildings and staff of the non-governmental Catholic organization, Caritas.
Результатов: 4598, Время: 0.0332

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский