LONG DISCUSSIONS - перевод на Русском

[lɒŋ di'skʌʃnz]
[lɒŋ di'skʌʃnz]
длительных обсуждений
lengthy discussions
long discussions
protracted discussions
lengthy deliberations
lengthy debate
lengthy negotiations
prolonged deliberations
продолжительных дискуссий
lengthy discussions
long discussions
protracted debate
долгих обсуждений
long discussions
much discussion
much deliberation
long debate
lengthy discussions
долгих дискуссий
long discussions
lengthy discussions
длительных дискуссий
long discussions
of a long debate
of lengthy discussions
lengthy debates
продолжительных обсуждений
lengthy discussions
extensive discussions
lengthy debate
prolonged discussions
long discussions
extensive deliberations
lengthy deliberations
considerable debate
considerable discussion
extended discussions
продолжительные дискуссии
lengthy discussions
extensive discussions
long discussions

Примеры использования Long discussions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so you always get an adequate lighting in long discussions of the suspension.
вы всегда получите адекватного освещения в долгих дискуссий подвески.
the secretariat clarified that the sentence had been included as a compromise after long discussions at UNECE and Codex meetings
что данное предложение было включено в результате компромисса, достигнутого после длительных дискуссий на совещаниях ЕЭК ООН
Long discussions had been held on the issue of indigenous people's land rights,
Продолжительные дискуссии ведутся по вопросу о земельных правах коренных народов, и выступающий интересуется,
Long discussions ensued on this proposal as to the standards such packagings should meet
Это предложение стало предметом длительного обсуждения, в частности в том, что касается вопроса о стандартах,
France made their feelings known, and the long discussions that have taken place on this subject,
Франция изложили свою точку зрения, а также длительные обсуждения данной темы, Франция,
sparing the Commission long discussions as to whether the precautionary principle was a"principle" or an"approach.
избавило бы Комиссию от долгих дискуссий о том, является ли принцип предосторожности" принципом" или" подходом.
Member States of the United Nations had a right to expect the Organization to play an important role in the implementation of the Platform for Action adopted after long discussions at the Beijing Conference.
Представитель Танзании также напоминает о том, что государства- члены Организации Объединенных Наций вправе ожидать, что Организация будет играть важную роль в осуществлении Платформы действий, принятой после долгих переговоров на Пекинской конференции.
The Minister stated that after long discussions, it was decided to enlarge the secretariat since there was only a five-member task force of the Ministry in charge of organizing the sessions of the Inter-Agency Commission on Coordination of Syrian-Armenians' Issues,
Министр отметила, что после долгих обсуждений принято решение пополнить состав секретариата, поскольку работы по организации заседаний межведомственной комиссии по координации проблем сирийских армян, приему сирийских армян,
After long discussions and development work on the concept
После продолжительных обсуждений и разработки концепции
issue of great importance, an issue that warranted many long discussions and negotiations resulting in many ideas regarding Security Council reform through the expansion of its membership and improvement of its working methods.
которому были посвящены многочисленные продолжительные дискуссии и переговоры, в ходе которых было выдвинуто множество идей в отношении реформы Совета Безопасности на основе расширения его членского состава и усовершенствования методов работы Совета.
most recent report of the Special Rapporteur and of the recent work of the ILC, to bring the long discussions about this difficult subject to a successful conclusion.
доклада Специального докладчика и результатов недавно проделанной КМП работы окажется возможным успешно завершить длительное обсуждение этой трудной темы.
I am confident that we all still remember those long discussions on how to establish the correct balance between the competence of the Open-ended Working Group vis-à-vis the competence of the General Assembly in dealing with the intergovernmental negotiations with a view to ensuring their success.
я уверен, все мы еще помним те долгие обсуждения на тему о том, как добиться адекватного баланса между компетенцией Рабочей группы открытого состава и компетенцией Генеральной Ассамблеи в вопросе межправительственных переговоров с целью обеспечения их успеха.
had remained green because of their growing conditions had resulted in long discussions about maturity requirements because the abandoning of the orange colour as maturity indicator would make the inclusion of new,
остались зелеными ввиду условий их выращивания, возникла в результате продолжительных обсуждений требований к зрелости, поскольку отказ от оранжевого цвета в качестве критерия зрелости приведет к необходимости
The United States position has been consistent throughout this long discussion.
Позиция Соединенных Штатов в этом отношении остается последовательной на протяжении всех этих продолжительных дискуссий.
That was the preference of the Group of 21 after a very long discussion.
Таково предпочтение Группы 21, которое было определено после весьма продолжительных обсуждений.
But I would be reluctant to engage in a long discussion at this point.
Однако я не хотел бы вступать в продолжительные дискуссии на этом этапе.
He was released after a long discussion among the soldiers in charge of the operations.
После продолжительной дискуссии среди военных, руководивших операцией, он был освобожден.
The mandate to be given to this working group was the subject of a long discussion.
Состоялась продолжительная дискуссия по вопросу о мандате этой группы.
After a long discussion the Working Group agreed on the proposal as drafted below.
После продолжительного обсуждения рабочая группа приняла предложение в изложенной ниже формулировке.
There was long discussion on the important link between economic diversification
Было проведено длительное обсуждение важной взаимосвязи между экономической диверсификацией
Результатов: 43, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский