LOT OF NOISE - перевод на Русском

[lɒt ɒv noiz]
[lɒt ɒv noiz]
много шума
lot of noise
much ado
much noise
lot of buzz
много шуму
a lot of noise

Примеры использования Lot of noise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because of the motors on the beaches a lot of noise, which does not contribute secluded vacation.
Из-за моторов на пляжах очень много шума, что не способствует уединенному отдыху.
There was a lot of noise lately about the fact that Apple keeps users' location data on their iPhones.
В последнее время было много шумихи вокруг того факта, что Apple хранит данные о перемещениях своих пользователей в их iPhone.
A lot of noise and dust done this gadget from Motorola
Немало гула и пыли наделал данный гаджет от Motorola
The project, that made a lot of noise in the circles of Russian fans of knives,
Проект, наделавший немало шума в кругах русскоязычных любителей ножей,
The document was discussed in society and in the political elite in the democratic manner with a lot of noise and proposals in opposite directions.
По- демократичному, с большим шумом и разнополярными предложениями обсуждался документ в обществе и среди политической элиты.
events in the IT-industry was a lot of noise about SOA and Web 2.0.
событиях в IT- индустрии было много шума по поводу SOA и Web 2.
there was a lot of noise.
стоял большой шум.
such accessories can go awry for a couple of days and a lot of noise.
такие аксессуары могут спутываться на протяжении пару дней и сильно шуметь.
Owner Euroglass Mobile Shrink Wrap Neal Lawson argues that Enos just creates a lot of noise about nothing.
Владелец Euroglass Mobile Shrink Wrap Нил Лоусон утверждает, что Инос просто создает много шума из ничего.
The process around the New Tobacco Company made a lot of noise, because for almost two years it had been trying to cancel the controversial decision about additional taxation,
Процесс вокруг Новой табачной компании наделал много шуму, ведь на протяжении почти двух лет она пыталась отменить спорное решение о доначислении налогов,
information directly from refugee camps, we have a lot of noise, shrugging, and scaremongering.
на данный момент имеем шумиху, пожимание плечами и запугивания.
instead of wanting great things that cause a lot of noise and movement and appear very dazzling,
что вместо того, чтобы хотеть чего-то грандиозного, от чего много шума, много движения, что кажется очень ослепительным, ты довольствуешься наблюдением за очень,
You're gonna be hearing a lot of noises, a lot of banging.
Вы услышите много шума, много громких ударов.
I mean, lots of noise and that.
То есть много шума и все такое.
There will be a big crowd, lots of noise, chaos.
Будет огромная толпа, много шума. Хаос.
Lots of noise.
Побольше шума.
But you make lots of noise.
Но от тебя очень много шума.
There's a new generation making lots of noise in the DC camp.
В кэмпе DC есть новое поколение, от которого много шума.
I wanted noise in the house… lots of noise.
мне хотелось шума в доме… много шума.
introduced a new generation of skaters from LA that are already making lots of noise.
представило миру новое поколение скейтеров из Лос-Анджелеса, которые уже наделали много шума.
Результатов: 68, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский