ШУМИХУ - перевод на Английском

hype
шумиха
ажиотаж
обман
хайп
реклама
the hype
надувательство
fuss
суета
шум
суетиться
возни
шумиху
суматохи
ажиотаж
фусс
noise
шум
звук
нойз
зашумленность
зашумление
шумового
помех
big deal
большое дело
большая проблема
особенного
страшного
большая сделка
крупную сделку
большой шишкой
шумиху
важная шишка
велика беда

Примеры использования Шумиху на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другие события гостеприимства создают шумиху и создают безумное количество энергии с аудиториями
other hospitality events build hype and create insane amounts of energy with audiences
they have слышал всю шумиху об этом супер команда.
theyʼve heard all the hype about this super team.
Армения поднимает шумиху вокруг доходов Азербайджана от продажи нефти,
The Armenians are stirring up hysteria about Azerbaijan's oil revenues,
Принц Кань вызвал шумиху при дворе, и знаменитый парикмахер Леонард в его честь создал прическу« принц Кохинхины»
Prince Cảnh created a sensation at the court of Louis XVI, leading the famous hairdresser Léonard to create a
С одной стороны шумиху вокруг применения химоружия в Сирии подняли Соединенные Штаты,
On one hand it was the United States that raised the buzz around the use of chemical weapons in Syria,
будет общееа соглашение что они производит шумиху запаха.
there is general agreement that they are what produces the sensation of smell.
Теория Luca Turin уменьшенная к своей самой основной природе что приемные устройства в носе отвечают к по-разному основным вибрациям молекулы и то производит шумиху запаха.
Luca Turin's theory reduced to its most basic nature is that the receptors in the nose respond to the different fundamental vibrations of a molecule and that produces the sensation of smell.
Они скажут вам, что изменение климата будет нашим концом. Посмотрите на нелепую шумиху вокруг Греты Тунберг, продвигаемую Рокфеллеровским институтом, даже в твиттере шведской церкви
They will tell you that climate change is going to be the end of us. Look at the ludicrous Greta Thunberg hype, promoted through the Rockefeller institute,
И мы высоко ценим сдержанность тех, кто не создает неуместные шумиху и ажиотаж в связи с взаимными визитами журналистов двух наших стран, рассматривая это
And we value greatly the discretion of those who do not create the unsuitable commotion and fuss regarding the mutual visits of the journalist of our two countries,
приветствовали окончательную песню как" такую же шумиху, как мы помним.
acclaimed the final song as"just as hype as we remember.
Таким образом, представителю Израиля не было никакой необходимости направлять в Организацию Объединенных Наций какоелибо письмо, если его намерения не заключались в том, чтобы создать шумиху в средствах массовой информации и ввести общественное мнение в заблуждение относительно этой ситуации.
Accordingly, there is no reason for the representative of Israel to send a letter other than to generate noise in the media and mislead public opinion with regard to the situation.
слова-- в шумиху, а объективные факты-- в мнимую реальность.
words into noise and an objective fact into virtual reality.
Весть об их назначении вызвала шумиху в прессе, однако причиной увольнения,шумиха, а некачественная работа упомянутых лиц.">
The news of their appointment caused a sensation in the press, but the reason for the dismissal,
Ботсвана решила вводить изменения постепенно, чтобы не провоцировать шумиху из-за вмешательства в права общин; в политике всегда приходится сталкиваться с дилеммой,
Botswana had decided to take a gradualist approach to avoid provoking an uproar over interference with the rights of the communities; the dilemma in politics was
до тех пор пока он понимал шумиху вокруг произошедшего, поскольку ощущал, что с женщинами часто обходятся несправедливо,
Elkana said that while he understood the furor over the incident as he felt that women are often treated unfairly,
измыслили причастность к нему Корейской Народно-Демократической Республики, раздув против нее неслыханную конфронтационную шумиху.
kicking up an unprecedented anti-Democratic People's Republic of Korea confrontation racket.
на данный момент имеем шумиху, пожимание плечами и запугивания.
information directly from refugee camps, we have a lot of noise, shrugging, and scaremongering.
К счастью, шумиха умер значительно уменьшилось.
Fortunately, the hype has died significantly decreased.
После поднятой СМИ шумихи посол дезавуировал свое заявление.
After the media hype, the ambassador rescinded his statement.
По-прежнему не стихает шумиха вокруг сухогруза" Арктик Си".
The fuss about the cargo ship Arctic Sea has not calmed down yet.
Результатов: 70, Время: 0.0534

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский