LOWEST POSSIBLE LEVEL - перевод на Русском

['ləʊist 'pɒsəbl 'levl]
['ləʊist 'pɒsəbl 'levl]
самом низком возможном уровне
the lowest possible level
можно более низком уровне
lowest possible level
минимально возможного уровня
lowest possible level
minimum possible level
максимально низком уровне
the lowest possible level
возможно более низком уровне
the lowest possible level
минимальном возможном уровне
the lowest possible level
the minimum level possible
наименьшем возможном уровне
the lowest possible level
самого низкого возможного уровня
the lowest possible level
минимально возможном уровне
the lowest possible level
максимально низкого уровня
the lowest possible level

Примеры использования Lowest possible level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects.
Военные расходы должны быть сокращены до максимально низкого уровня, с тем чтобы выделить дополнительные ресурсы на цели осуществления проектов в области общего социально-экономического развития.
The Security Council met in 2008 to discuss ways to improve collective security, while keeping military expenditures at the lowest possible level.
В 2008 году Совет Безопасности провел заседание для обсуждения путей укрепления коллективной безопасности при поддержании военных расходов на минимально возможном уровне.
Its objective should be the reduction of conventional armaments to the lowest possible level consistent with the legitimate security needs of States.
Его целью должно быть сокращение обычных вооружений до максимально низкого уровня, соответствующего законным потребностям государств в плане безопасности.
The goal must be to strengthen regional security and stability at the lowest possible level of armament and armed forces while not diminishing security for any participating States.
Цель должна заключаться в укреплении региональной безопасности и стабильности при максимально низких уровнях вооружений и вооруженных сил и без нанесения ущерба безопасности какого-либо из участвующих государств.
military forces to the lowest possible level on the basis of undiminished security of States.
вооруженных сил до как можно более низкого уровня на основе неснижающейся безопасности государств.
because we strongly believe that transparency remains one of the most important keys to peace and security at the lowest possible level of armament.
транспарентность остается одним из наиболее важных, ключевых условий обеспечения мира и безопасности при наинизшем возможном уровне вооружений.
a“strategic restraint regime” and maintain deterrence at the lowest possible level in South Asia.
режима стратегической сдержанности" и сохранении сдерживания в Южной Азии на наинизшем возможном уровне.
that is to say, it maintains its arsenal at the lowest possible level consistent with the strategic context.
т. е. она поддерживает свой арсенал на наинизшем возможном уровне, совместимом со стратегической обстановкой.
in conflict management and reinforce the goal to resolve disputes early and at the lowest possible level.
достижение цели разрешения споров на раннем этапе и на как можно низком уровне.
to entrench the concept in plans at the lowest possible level.
включения этой концепции в планы на самом низком, по возможности, уровне.
stability in the region at the lowest possible level of armaments and armed forces
стабильности в регионе на самом низком возможном уровне вооружений и вооруженных сил
Every attempt has been made to keep all these elements to their lowest possible level, and multiple options were considered for every one of the hundreds of parameters that contribute to the overall cost calculation.
Было сделано все возможное для того, чтобы сохранить все эти элементы на как можно более низком уровне, причем по каждому из сотен параметров, из которых складывается общая калькуляция затрат, были рассмотрены множественные варианты.
France has always made sure that its nuclear stockpile is kept at the lowest possible level compatible with the strategic context, in accordance with the principle of strict sufficiency.
исходя из принципа строгой достаточности, всегда стремилась поддерживать свой ядерный арсенал на самом низком возможном уровне, совместимом со стратегической обстановкой.
stability in the region at the lowest possible level of armaments and armed forces and on the basis of undiminished security for all the participating States;
стабильности в регионе на как можно более низком уровне вооружений и вооруженных сил при нанесении ущерба безопасности всех участвующих государств;
neutralizing or suppressing to the lowest possible level dangerous factors inherent in it.
подавлению или доведению до минимально возможного уровня характерных для нее опасных факторов.
decisions are made and taken at the lowest possible level and action becomes more effective.
решения готовились и принимались на самом низком возможном уровне, а принимаемые меры были более эффективными.
The so-called subsidiarity principle(i.e. the principle according to which decisions are to be taken at the lowest possible level) within States does not affect the treaty-making power of the central governments of these States.
Так называемый принцип субсидиарности( т. е. принцип, согласно которому решения должны приниматься на как можно более низком уровне), который применяется в государствах, не затрагивает полномочий центральных правительств этих государств в области заключения договоров.
the principle of undiminished security at the lowest possible level of armaments;
принцип ненанесения ущерба безопасности при возможно более низком уровне вооружений;
stability region-wide, at the lowest possible level of arms and armed forces,
стабильности в регионе на как можно более низком уровне вооружений и вооруженных сил,
will continue to maintain its own nuclear forces at the lowest possible level that meets its national security requirements.
он будет и далее поддерживать свои ядерные силы на минимальном возможном уровне, который отвечает его потребностям национальной безопасности.
Результатов: 88, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский