MACROECONOMIC LEVEL - перевод на Русском

макроэкономическом уровне
macroeconomic level
the macro-economic level
макроэкономический уровень
macroeconomic level
the macro-economic level

Примеры использования Macroeconomic level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to elaborate special strategies at micro and macroeconomic levels to promote sustainable development;
разработки специальных стратегий микро- и макроэкономического уровня в интересах поощрения устойчивого развития;
Initiatives at the microeconomic and macroeconomic levels must be shored up to build the infrastructure necessary to provide a platform for the launching of broad economic activities.
Следует выдвигать инициативы на микро- и макроэкономическом уровнях, с тем чтобы создать необходимую инфраструктуру для создания платформы для начала широкой экономической деятельности.
through the exercise of appropriate policies at the micro- and macroeconomic levels, to reduce vulnerability and to mitigate the consequences of economic shocks.
путем осуществления надлежащей политики на микро- и макроэкономическом уровнях добиться снижения степени уязвимости и смягчения последствий экономических потрясений.
industry and macroeconomic levels, including such instruments as industrial restructuring,
отрасли и макроэкономическом уровне, включая такие инструменты, как реструктуризация промышленности,
should be applied at the national and international macroeconomic levels, without losing sight of the fact that one of the fundamental missions of Governments should be to increase the scope of financial services,
должна обеспечиваться на национальном и международном макроэкономических уровнях, поскольку нельзя забывать о том, что одна из главных задач правительств должна состоять в расширении диапазона финансовых услуг, предоставляемых, в частности,
In order to achieve the expected accomplishments at the macroeconomic level, the subprogramme will engage in the following.
Чтобы обеспечить ожидаемые достижения на макроэкономическом уровне, в рамках этой подпрограммы будут осуществляться следующие мероприятия.
Due to their efforts, however, the results of the economic reforms could already be perceived at the macroeconomic level.
Тем не менее в результате предпринятых этими странами усилий уже начали ощущаться на макроэкономическом уровне первые результаты экономических реформ.
This strategy would provide, in general, at a micro and macroeconomic level, a good environment for efficient transit transport operations.
Реализация этой стратегии в целом позволит создать на микро- и макроэкономическом уровне условия, способствующие эффективному ведению транзитно- транспортных операций.
IMF worked with its partners to ensure that the social dimensions of development were addressed at the macroeconomic level.
МВФ совместно со своими партнерами работал для обеспечения того, чтобы социальные аспекты развития учитывались на макроэкономическом уровне.
increase public dialogue on the need to mainstream gender equality at the macroeconomic level.
о необходимости учета факторов, касающихся равенства мужчин и женщин, на макроэкономическом уровне.
This has been particularly the case at the macroeconomic level with respect to macroeconomic policies, such as fiscal
Это особенно заметно на макроэкономическом уровне с точки зрения принятия мер в области финансово- бюджетной
Large public investment programmes had been launched in the areas of greatest need but further efforts at the macroeconomic level were required.
В наиболее приоритетных областях были организованы крупные программы государственных капиталовложений, однако на макроэкономическом уровне требуются дополнительные усилия.
Emphasis was also placed on the need for the IMF to reassess the bases for its policy recommendations at the macroeconomic level.
В ответах также подчеркивалось, что МВФ должен произвести переоценку тех положений, которые лежат в основе его основополагающих рекомендаций на макроэкономическом уровне.
including at the macroeconomic level.
в том числе на макроэкономическом уровне.
At the macroeconomic level, the main indicators pertain to the concentration(or diversification)
На макроэкономическом уровне основные показатели касаются степени концентрации(
At the macroeconomic level, prices of minerals
На макроэкономическом уровне цены на минеральное сырье
At the macroeconomic level environmental protection and“eco-management” can contribute to the modernization of the economy and to creating
На макроэкономическом уровне охрана окружающей среды и управление природопользованием могут содействовать модернизации экономики
At macroeconomic level the consumer demand is the major factor of development of economy
На макроэкономическом уровне потребительский спрос является не только важнейшим фактором развития экономики,
Moreover, on a macroeconomic level, it remains unclear if,
Кроме того, в макроэкономическом плане остается неясным,
At the macroeconomic level, it is estimated that HIV/AIDS reduces GDP growth in Africa by 0.5 to 2.6 per cent a year on average.
Подсчитано, что на макроэкономическом уровне распространение ВИЧ/ СПИДа снижает темпы роста ВВП в Африке в среднем на, 5- 2, 6 процента в год.
Результатов: 958, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский