MADE BY THE PRESIDENT - перевод на Русском

[meid bai ðə 'prezidənt]
[meid bai ðə 'prezidənt]
сделанное председателем
made by the president
made by the chairman
made by the chair
made by the chairperson
сделанные президентом
made by the president
внесенных председателем
made by the president
выступил председатель
was made by the chair
was made by the chairman
made by the president
address was delivered by the president
address was delivered by the chairman
принятых президентом
выступил президент
made by the president
высказанные президентом
made by the president
высказанное председателем
сделанном председателем
made by the president
made by the chairman
сделанные председателем
made by the president
made by the chair
made by the chairman
made by the chairperson
сделанным председателем
сделанное президентом
сделанными президентом
сделанным президентом

Примеры использования Made by the president на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And the statement made by the President and accepted by the General Conference on 20 September 1996 regarding the implementation of Agency safeguards in the Middle East”.
И заявление, сделанное Председателем и принятое Генеральной конференцией 20 сентября 1996 года, в отношении осуществления гарантий Агентства на Ближнем Востоке.
the members of the Council recall the statement to the press made by the President on 30 January 2004,
члены Совета напоминают о заявлении для печати, сделанном Председателем 30 января 2004 года,
The Security Council recalls the statements made by the President of the Council on 8 April 1993(S/25562)
Совет Безопасности ссылается на заявления, сделанные Председателем Совета 8 апреля 1993 года( S/ 25562)
The statement made by the President of the Security Council(S/25036),
О заявлении, сделанном Председателем Совета Безопасности( S/ 25036),
Report of the Security Council Mission established pursuant to the statement made by the President of the Security Council at the 3406th meeting,
Доклад Миссии Совета Безопасности, учрежденной в соответствии с заявлением, сделанным Председателем Совета Безопасности на 3406- м заседании,
Statements to the press made by the President of the Security Council during the month of November 2001.
Заявления для прессы, сделанные Председателем Совета Безопасности в ноябре 2001 года.
Noting the statement made by the President of the Security Council on behalf of the members of the Council on 12 April 1996,Resolutions
Отмечая сделанное Председателем Совета Безопасности 12 апреля 1996 года от имени членов Совета заявление Резолюции
Statement made by the President of the United States of America on 1 June 1996 concerning the removal of.
Заявление, сделанное Президентом Соединенных Штатов Америки 1 июня 1996 года.
The Council, through a statement to the press made by the President, expressed grave concern about the deterioration of the humanitarian situation,
Совет в заявлении для печати, сделанном Председателем, выразил свою серьезную обеспокоенность в связи с ухудшением гуманитарной ситуации
According to the preliminary observations made by the President of the Committee, the following can be summarized from the delegation's experience.
Согласно предварительным замечаниям, сделанным Председателем Комитета, итоги работы делегации можно кратко изложить следующим образом.
Statements to the press made by the President of the Security Council during the month of May 2004.
Заявления для печати, сделанные Председателем Совета Безопасности в мае 2004 года.
The presentation just made by the President of the Economic and Social Council, my colleague Ambassador Šimonović,
Только что сделанное Председателем Экономического и Социального Совета моим коллегой послом Шимоновичем заявление продемонстрировало,
In the Opening Statement made by the President of the Commission on 13 April 2002, on the occasion of the delivery of the Decision on Delimitation,
Во вступительном заявлении, сделанном Председателем Комиссии 13 апреля 2002 года по случаю вынесения решения о делимитации,
We are greatly encouraged by the call already made by the President of the Security Council for the acceleration of the process of planning for United Nations participation in the election process.
Мы весьма воодушевлены призывом, уже сделанным Председателем Совета Безопасности, в отношении ускорения процесса планирования участия Организации Объединенных Наций в процессе выборов.
the Board took note of the entry contained in the annotated agenda and the comments made by the President on this item IDB.30/SR.7, paras. 41 to 42.
принял к сведению информацию, содержащуюся в аннотированной пове- стке дня, и замечания, сделанные Председателем по этому пункту IDB. 30/ SR. 7, пункты 41- 42.
I write with regard to yet another alarming and vicious statement made by the President of Iran, Mahmoud Ahmadinejad, threatening the destruction of Israel.
Обращаюсь к Вам в связи с еще одним вызывающим тревогу злонамеренным заявлением, сделанным президентом Ирана Махмудом Ахмадинежадом, в котором содержится угроза уничтожить Израиль.
I have the honour to enclose herewith a statement on the recent Palestinian-Israeli agreement made by the President of the Republic of Cyprus, H.E. Mr. Glafcos Clerides, on 14 September 1993.
Имею честь препроводить настоящим заявление о недавно подписанном палестинско- израильском соглашении, сделанное Президентом Республики Кипр Его Превосходительством г-ном Глафкосом Клиридисом 14 сентября 1993 года.
The members of the Security Council recalled the statement made by the President of the Council on behalf of the Council on 22 January 1991 concerning the situation in Liberia S/22133.
Члены Совета Безопасности сослались на заявление о положении в Либерии, сделанное Председателем Совета от имени Совета 22 января 1991 года S/ 22133.
In a statement made by the President to the press, Council members expressed their support for that agreement see below.
В заявлении, сделанном Председателем для печати, члены Совета заявили о своей поддержке данного соглашения см. ниже.
Mission established pursuant to the statement made by the President of the Security Council at the 3406th meeting,
Доклад Миссии Совета Безопасности, учрежденной в соответствии с заявлением, сделанным Председателем Совета Безопасности на 3406- м заседании,
Результатов: 227, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский