STATEMENT MADE BY THE PRESIDENT - перевод на Русском

['steitmənt meid bai ðə 'prezidənt]
['steitmənt meid bai ðə 'prezidənt]
заявление председателя
presidential statement
statement by the president
statement by the chairman
statement by the chair
statement by the chairperson
declaration of the presidency
statement by the presidency
chair's declaration
заявление президента
statement by the president
announcement by the president
declaration by the president
presidential statement
presidential declaration
выступление президента
address by the president
speech of president
statement by the president
выступление председателя
address by the president
statement by the president
statement by the chairman
address by the chairperson
address by the chairman
presentation by the chair
speech by the president
statement by the chairperson
speech by the chair
address by the chair
заявлении председателя
presidential statement
statement by the president
chairman's statement
chairperson's statement
заявлением председателя
presidential statement
statement by the president
statement of the chairman
statement by the chairperson

Примеры использования Statement made by the president на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the Opening Statement made by the President of the Commission on 13 April 2002, on the occasion of the delivery of the Decision on Delimitation,
Во вступительном заявлении, сделанном Председателем Комиссии 13 апреля 2002 года по случаю вынесения решения о делимитации,
Recalling the statement made by the President of the Conference of the Parties at its first session ICCD/COP(1)/11, paragraph 53.
Ссылаясь на заявление, сделанное Председателем Конференции Сторон на ее первой сессии ICCD/ COP( 1)/ 11, пункт 53.
In that regard, I would like to refer to the statement made by the President of the Court that it was not the Court's objective to replace national legal systems.
В этой связи я хотел бы сослаться на заявление, сделанное Председателем Суда на тот счет, что Суд не стремится подменять национальные правовые системы.
Recalling the statement made by the President of the Security Council on 10 February 1994 S/PRST/1994/7.
Ссылаясь на заявление, сделанное Председателем Совета Безопасности 10 февраля 1994 года S/ PRST/ 1994/ 7.
And the statement made by the President and accepted by the General Conference on 20 September 1996 regarding the implementation of Agency safeguards in the Middle East”.
И заявление, сделанное Председателем и принятое Генеральной конференцией 20 сентября 1996 года, в отношении осуществления гарантий Агентства на Ближнем Востоке.
Tajikistan's commitment in this regard had been reflected in the statement made by the President of Tajikistan in March 2012.
Обязательство Таджикистана в этом отношении было отражено в заявлении, сделанном Президентом Таджикистана в марте 2012 года.
In a statement made by the President to the press, Council members expressed their support for that agreement see below.
В заявлении, сделанном Председателем для печати, члены Совета заявили о своей поддержке данного соглашения см. ниже.
I write with regard to yet another alarming and vicious statement made by the President of Iran, Mahmoud Ahmadinejad, threatening the destruction of Israel.
Обращаюсь к Вам в связи с еще одним вызывающим тревогу злонамеренным заявлением, сделанным президентом Ирана Махмудом Ахмадинежадом, в котором содержится угроза уничтожить Израиль.
Romania subscribes to the statement made by the President of Finland on behalf of the European Union,
Румыния присоединяется к заявлению, сделанному президентом Финляндии от имени Европейского союза,
Mission established pursuant to the statement made by the President of the Security Council at the 3406th meeting,
Доклад Миссии Совета Безопасности, учрежденной в соответствии с заявлением, сделанным Председателем Совета Безопасности на 3406- м заседании,
1 of decision CD/1501, taking into account the statement made by the President in CD/1500.
предпринимаемых согласно пункту 1 решения CD/ 1501, с учетом заявления, сделанного Председателем в CD/ 1500.
Statement of the delegation of Azerbaijan in exercise of the right of reply to the statement made by the President of Armenia in the general debate on 23 September 2011.
Заявление делегации Азербайджана, сделанное в порядке осуществления его права на ответ в связи с заявлением, с которым президент Армении выступил 23 сентября 2011 года на общих прениях.
The delegation of the Republic of Indonesia wishes to exercise its right of reply in relation to the statement made by the President of the Republic of Vanuatu on 26 September 2008.
Делегация Республики Индонезия хотела бы осуществить свое право на ответ в связи с заявлением, сделанным Президентом Республики Вануату 26 сентября 2008 года.
The Special Committee also notes the statement made by the President of the Council on 21 January 2011(S/PRST/2011/2) with regard to
Специальный комитет отмечает также заявление Председателя Совета от 21 января 2011 года( S/ PRST/ 2011/ 2)
The Board heard a statement made by the President of the Staff Association
Совет заслушал заявление Председателя Ассоциации персонала
Letter dated 17 October(S/2000/1001) from the representative of the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement made by the President of the United States of America at the conclusion of the Middle East Peace Summit at Sharm el-Sheikh, Egypt.
Письмо представителя Соединенных Штатов Америки от 17 октября на имя Генерального секретаря( S/ 2000/ 1001), препровождающее заявление президента Соединенных Штатов Америки в связи с завершением Ближневосточных мирных переговоров на высшем уровне в Шарм- эш- Шейхе, Египет.
The statement made by the President of Azerbaijan on 4 May 2012 to the United Nations Security Council is based on lies, distortions
Основанное на лжи, подлогах и спекуляциях выступление президента Азербайджана 4 мая 2012 года в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций вызывает глубокое сожаление,
Reaffirming the statement made by the President of the Security Council on 2 July 1993(S/26032),
Подтверждая заявление Председателя Совета Безопасности от 2 июля 1993 года( S/ 26032),
To conclude, the Democratic Republic of the Congo welcomes the statement made by the President of the United States calling for the denuclearization of the world
В заключение Демократическая Республика Конго хотела бы приветствовать заявление президента Соединенных Штатов, в котором содержится призыв к
Having heard with concern the statement made by the President of the Republic of Guatemala in connection with the acts of violence that have occurred recently in that brotherly country,
С беспокойством заслушав выступление президента Республики Гватемала по поводу недавно произошедших в этой братской стране выступлений с применением насилия,
Результатов: 136, Время: 0.0913

Statement made by the president на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский