MADE TO DATE - перевод на Русском

[meid tə deit]
[meid tə deit]
достигнутом к настоящему времени
achieved to date
made to date
достигнутый к настоящему времени
achieved to date
made to date
достигнутый на сегодняшний день
achieved to date
made to date
сделанные до настоящего времени
made to date
so far made to
предпринятые к настоящему времени
сделанные на сегодняшний день
произведенных до настоящего времени
на сегодняшний день прогресса

Примеры использования Made to date на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In evaluating the progress made to date on the rationalization of the General Assembly, Libya considers it
Оценивая достигнутый к настоящему времени прогресс в деле рационализации работы Генеральной Ассамблеи,
as well as progress made to date.
начала проводимых ею расследований, а также достигнутый на сегодняшний день прогресс.
In order to assess progress made to date in meeting the special needs of Africa, the Committee notes that in its resolution 62/242 the General Assembly decided to convene a high-level meeting on 22 September 2008.
Комитет отмечает, что для оценки достигнутого к настоящему времени прогресса в деле удовлетворения особых потребностей Африки Генеральная Ассамблея своей резолюцией 62/ 242 постановила созвать 22 сентября 2008 года совещание высокого уровня.
In order to consolidate and sustain the gains made to date, and most importantly to create a favourable framework for achieving health goals in countries with weak PHC structures,
В целях закрепления и упрочения достигнутых на сегодняшний день успехов и, что особенно важно, создания основы для достижения целей в области здравоохранения в странах с недостаточно
In order to assess progress made to date in meeting the special needs of Africa, the Committee notes that in its resolution 62/242 of 4 March 2008 the General Assembly decided to convene a high-level meeting on 22 September 2008.
Комитет отмечает, что для оценки достигнутого к настоящему времени прогресса в деле удовлетворения особых потребностей Африки Генеральная Ассамблея своей резолюцией 62/ 242 от 4 марта 2008 года постановила созвать 22 сентября 2008 года совещание высокого уровня.
creating one of the funniest works of sandbox cinema made to date.
создавая одну из самых смешных работ в песочнице кинематографа сделанных на сегодняшний день».
Nevertheless, the efforts made to date did not fulfil the spirit of the texts adopted on those occasions;
Несмотря на это, предпринятые до настоящего времени усилия не отвечают духу документов, принятых в связи с этими форумами;
Noting that the Scientific Assessment Panel had concluded that HFCs could erase all climate gains made to date, the representative of an international environmental non-governmental organization urged the parties to take action on HFCs.
Отметив, что согласно выводу Группы по научной оценке ГФУ могут свести на нет все достигнутые на сегодняшние день климатические выгоды, представитель международной природоохранной неправительственной организации настоятельно призвал Стороны принять меры в отношении ГФУ.
prove detrimental to the achievements made to date.
нанести ущерб достигнутым до настоящего времени достижениям.
which jeopardize achievements made to date and future progress for humankind.
которые ставят под угрозу достигнутые на сегодняшний день успехи и будущий прогресс человечества.
At its sixth meeting on 8 March, the AGBM requested the secretariat to prepare, for consideration at the fourth session, a compilation of proposals made to date or received by the secretariat no later than 15 April 1996 pertaining to..
На своем 6- м заседании 8 марта СГБМ просила секретариат подготовить для рассмотрения на четвертой сессии компиляцию внесенных до настоящего времени или полученных секретариатом не позднее 15 апреля 1996 года предложений по следующим вопросам.
it is clear that, despite the progress made to date, the international community must make additional
стало очевидно, что, несмотря на достигнутый к настоящему моменту прогресс, международное сообщество должно приложить дополнительные
the National Institute of Statistics and Information Technology has prepared tables of statistical information on the progress made to date, which describe the situation as follows.
Национальных институт статистики и информатики( ИНЕИ) подготовил таблицы со статистической информацией о достигнутом до настоящего времени прогрессе, содержат следующую информацию о положении дел.
social problems which could nullify the gains made to date.
социальные проблемы, которые могут свести к нулю то, что сделано к сегодняшнему моменту.
a full inventory of all the reform proposals of the United Nations system made to date.
http:// www. un. org) полный перечень всех предложений о проведении реформ в системе Организации Объединенных Наций, выдвинутых до настоящего времени.
Welcomes the financial contributions made to date to the Global Fund to Fight AIDS,
Приветствует взносы, сделанные до настоящего времени в Глобальный фонд для борьбы со СПИДом,
all other stakeholders, in order to ensure that achievements made to date are sustained.
другими заинтересованными сторонами, с тем чтобы гарантировать устойчивый характер достигнутого на сегодняшний день прогресса.
To safeguard the gains made to date and to help Timor-Leste achieve full self-sufficiency, the Security Council, in its resolution 1543(2004), decided to extend
Для сохранения достигнутых на сегодняшний день завоеваний и для оказания Тимору- Лешти помощи в достижении полного самообеспечения Совет Безопасности в своей резолюции 1543( 2004)
The event will highlight commitments made to date and future actions required to achieve the three interlinked objectives of the"Sustainable Energy for All" initiative by 2030:
На мероприятии речь пойдет о взятых на сегодняшний день обязательствах и будущих мерах, необходимых для реализации к 2030 году трех взаимосвязанных целей в области устойчивой энергетики для всех:
gives some idea of the vastness of the task being tackled by the international community despite the undeniable progress made to date.
должна позволить оценить масштабы задачи, которую поставило перед собой международное сообщество, несмотря даже на бесспорный достигнутый до настоящего времени прогресс.
Результатов: 58, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский