MAKE FURTHER PROGRESS - перевод на Русском

[meik 'f3ːðər 'prəʊgres]
[meik 'f3ːðər 'prəʊgres]
добиться дальнейшего прогресса
make further progress
achieve further progress
достичь дальнейшего прогресса
further progress
to make further progress
добиваться дальнейшего прогресса
further progress
to make further progress
's continued progress
добились дальнейшего прогресса
make further progress

Примеры использования Make further progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the NPT's preamble makes clear that the nations of the world must make further progress in easing tensions
из преамбулы к ДНЯО четко следует, что государства всего мира должны добиваться дальнейшего прогресса в ослаблении напряженности
specialized agencies should make further progress to ensure that the prescribed limits on field-level authority for cancelling, modifying and adding activities within approved programmes
специализированных учреждений должны добиваться дальнейшего прогресса, с тем чтобы обеспечить такое расширение предусмотренного на местном уровне объема полномочий в области отмены, изменения
UNMIT continued to collaborate and make further progress on the transition process,
ИМООНТ продолжали поддерживать сотрудничество и добились дальнейшего прогресса на переходном этапе,
the President of the COP at its tenth session said that the best tribute that delegates could pay to her work was to redouble their efforts to reach consensus and make further progress in combating global warming.
Председатель десятой сессии КС заявил, что наилучшая возможность воздать дань ее памяти заключалась бы в том, чтобы делегаты удвоили свои усилия по достижению консенсуса и добились дальнейшего прогресса в борьбе с глобальным потеплением.
hoped that the Special Committee on decolonization would continue to strengthen contacts with Non-Self-Governing Territories and make further progress in the decolonization process.
Специальный комитет по деколонизации будет и впредь укреплять контакты с несамоуправляющимися территориями и добиваться дальнейшего прогресса в процессе деколонизации.
development of their nuclear weapons and thereby make further progress in the process towards nuclear disarmament.
разработки имеющегося у них ядерного оружия и обеспечения, тем самым, дальнейшего прогресса в направлении достижения ядерного разоружения.
strengthen the security regime along Lebanon's border with the Syrian Arab Republic; and make further progress on the issue of Shab'a Farms.
укрепим режим безопасности на ливанской границе с Сирийской Арабской Республикой и добьемся дополнительного прогресса по вопросу о районе Мазария- Шебаа.
cooperation, in order to achieve genuine reconciliation and make further progress on police reform,
сотрудничество в целях достижения подлинного примирения и дальнейших успехов в реформе полиции
In that light, his delegation hoped that at its next session the Commission would be able to consider the topic of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and make further progress on the topics of expulsion of aliens,
В свете вышесказанного его делегация надеется, что в ходе следующей сессии Комиссии удастся рассмотреть вопрос об иммунитете должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и добиться дальнейшего прогресса при рассмотрении тем, касающихся высылки иностранцев,
to improve the quality, transparency and reliability of and make further progress in respect of strategic planning
надежности общих оценок гуманитарных потребностей и достижения дальнейшего прогресса в области стратегического планирования,
developing common mechanisms to improve the quality, transparency and reliability of, and make further progress towards, common humanitarian needs assessments, to assess their performance in assistance
надежности составления общих оценок гуманитарных потребностей и достижения дальнейшего прогресса в этом направлении, оценивать качество своей работы по оказанию помощи
specialized agencies should make further progress in order to ensure that the prescribed limits on field-level authority for cancelling, modifying and adding activities within approved programmes
специализированных учреждений должны добиваться дальнейшего прогресса, с тем чтобы обеспечить такое расширение предусмотренного на местном уровне объема полномочий в области отмены, изменения
Ii Developing a common understanding of the options for making further progress on this work.
Ii расширения общего понимания возможностей для достижения дальнейшего прогресса в этой работе.
The SBI made further progress in setting out some of the features of the possible appeals body.
ВОО достиг дальнейшего прогресса в определении некоторых характеристик возможного апелляционного органа.
During the reporting period, the Government made further progress in reasserting its control over diamond mining.
В течение отчетного периода правительству удалось добиться дальнейшего прогресса в восстановлении своего контроля над добычей алмазов.
The Constituent Assembly made further progress on its central task of drafting the new constitution,
Учредительному собранию удалось добиться дальнейшего прогресса в решении его главной задачи-- разработки новой конституции,
the Implementation Support Unit continued to work in accordance with its mandate and made further progress on its key aspects.
Группа имплементационной поддержки продолжала работать в соответствии со своим мандатом и добиваться дальнейшего прогресса в ключевых аспектах своей деятельности.
The Council made further progress in bringing greater openness
Совет добился дальнейшего прогресса в повышении степени открытости
A further round of talks at the official and ministerial level aimed at making further progress on these and other issues will take place in New York this week.
Дополнительный раунд переговоров на официальном и министерском уровнях, направленный на дальнейший прогресс по этим и другим вопросам, пройдет в Нью-Йорке на этой неделе.
During its action phase, ICRAN has made further progress, and the last two years has seen a long list of outputs from the various partners and activities.
За время работы МСДЗКР были достигнуты новые успехи; так, последние два года были отмечены многочисленными реальными результатами, увенчавшими работу партнеров и проведение различных мероприятий.
Результатов: 42, Время: 0.0658

Make further progress на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский