MAN WHO COULD - перевод на Русском

[mæn huː kʊd]
[mæn huː kʊd]
человек который мог
человека который мог бы
мужчину который мог

Примеры использования Man who could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Philip was not a man who could be expected to do big things, but he was a man who could do little things in a big way,
Филипп был не тем человеком, от которого можно было ожидать великих дел,
And in all my life, I don't know that I have ever met a man who could do that.
И за всю свою жизнь я не знал ни одного мужчину, который способен это сделать.
was a serf, a man who could be as cattle and sell.
был крепостным, человеком, которого можно было, как скотину, продать.
He would find a way to make things better because he was a man who could do that.
Он нашел способ что-то улучшить, потому что был человеком, который был способен на это.
he would see in me a man who could be trusted with his investment.
и он бы увидел во мне человека, которому можно доверить инвестиции.
That earnest man who could take apart a telescope
Тот искренний человек, который мог разобрать подзорную трубу
loves his job a man who could create an atmosphere charged inspiration all around
любящий свое дело человек, который мог создать атмосферу, зарядить вдохновением всех окружающих
He was a man who could get an envelope tightly packed with dollars from a benefactor,
Он был человеком, который мог получить от благотворителя туго набитый долларами конверт
Eads as Jack Dalton, who was originally named Lincoln, a man who could easily be written off as an eccentric conspiracy theorist
Джордж Идс- Джека Далтона( который изначально носил имя Линкольн), человека, которого можно описать и как эксцентричного теоретика заговора,
Former First Lady Eleanor Roosevelt, who frequently quoted Pyle's war dispatches in her newspaper column,"My Day," paid tribute to him in her column the day after his death:"I shall never forget how much I enjoyed meeting him here in the White House last year," she wrote,"and how much I admired this frail and modest man who could endure hardships because he loved his job
Элеонора Рузвельт, которая часто цитировала военные репортажи Пайла в своей колонке My Day, писала на следующий день:« Я никогда не забуду, насколько приятны были встречи с ним здесь, в Белом доме, в прошлом году, и насколько я восхищалась этим хрупким и скромным человеком, способным вынести любые лишения, потому
But wait. There's one man who can save us!
Но есть человек, который может нас всех спасти!
Today I saw a man who can move faster than the blink of an eye.
Сегодня я видел человека, который может двигаться быстрее, чем в мгновение ока.
I know a man who can help.
Я знаю человека, который может помочь.
A man who can get 1,000 pounds from the king.
Человек, который может получить от короля тысячу фунтов.
The man who can drink two pints in under a minute.
Человек, который может выпить 2 пинты меньше, чем за минуту.
You claim to be… a man who can get… anything.
Ты утверждаешь, что ты человек, который может получить все.
Chuckles I like a man who can laugh at himself.
Мне нравятся мужчины, которые умеют над собой смеяться.
I like a man who can so firmly express his interest.
Я люблю мужчин, которые способны так точно выразить свою заинтересованность.
There's only one man who can reverse this process, and that's the author.
Есть только один человек, который может это изменить. И это автор.
There is one man who can save this company.
Есть один человек, который может спасти эту компанию.
Результатов: 41, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский