MANAGE RISKS - перевод на Русском

['mænidʒ risks]
['mænidʒ risks]
управлять рисками
manage risk
risk management
управления рисками
risk management
managing risk
risk governance
регулирования рисков
risk management
manage risks
risk control
регулировать риски
manage risks
регулированию рисков
risk management
manage risks
управляем рисками
manage risks

Примеры использования Manage risks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Office continued to build and strengthen initiatives to help the Organization improve controls and manage risks and to improve the professional practices of the Office itself.
развивать инициативы по оказанию Организации помощи в совершенствовании механизмов контроля и управления рисками и в улучшении используемых самим Управлением методов профессиональной деятельности.
the mechanisms needed to assess and manage risks, OIOS must provide objective oversight in support of that process.
необходимых для оценки и регулирования рисков, возложена на администрацию, УСВН должно обеспечивать объективный надзор в поддержку этого процесса.
At the same time, it has been noted that, in order to identify the appropriate investment opportunities, discriminate among the plethora of equity offerings and manage risks safely, Division staff need the same tools as are used by their competitors in other investment organizations.
В то же время было отмечено, что для поиска надлежащих инвестиционных возможностей, выбора между многочисленными предложениями по размещению активов и безопасного управления рисками персоналу Отдела требуется тот же инструментарий, который применяют их конкуренты в других инвестиционных организациях.
as the capacity of the financial system to withstand and manage risks at the institutional and infrastructure level is being continuously strengthened Source: Central Bank.
возможности финансовой системы пережить и регулировать риски на институциональном уровне и уровне инфраструктуры постоянно увеличиваются источник: Центральный банк.
reduce and manage risks.
снижения и регулирования рисков.
the need to reduce vulnerability and manage risks and the need to promote humanitarian innovation.
необходимость сокращения уязвимости и управления рисками и необходимость поощрения инноваций в гуманитарной деятельности.
processes designed to identify and manage risks in compliance with the enterprise risk management policy framework.
процессов для выявления и регулирования рисков в соответствии с рамочной политикой общеорганизационного управления рисками..
assess and manage risks related to achieving those objectives.
оценивать и регулировать риски, связанные с достижением этих целей.
exchanging information necessary to assess and manage risks, as well as developing steps to react to risks..
в том числе подходы к выявлению рисков, обмену информацией, необходимой для оценки и управления рисками, и разработке действий по реагированию на риски..
to identify and manage risks, and to monitor progress in terms of results achieved
выявлению и регулированию рисков и отслеживанию прогресса в отношении полученных результатов
including through international assistance, to explore in situ alternatives to mitigate and manage risks, regardless of the tenure status
включая международную помощь для изучения вариантов решения на местах в целях уменьшения и регулирования рисков независимо от статуса владения
China therefore welcomed the internal initiatives undertaken by OIOS to improve controls and manage risks, as well as to strengthen its own professional practices.
Китай приветствуют внутренние инициативы УСВН, предпринимаемые с целью улучшения контроля и управления рисками, а также укрепления его собственной профессиональной практики.
monitor, and manage risks arising from our activities;
отслеживаем и управляем рисками, связанными с нашей деятельностью;
We manage risks effectively due to the diversification of our business,
Мы эффективно управляем рисками благодаря диверсификации нашего бизнеса, постоянной работе над
The System to counteract money laundering is designed to protect Vnesheconombank from illicit gains, manage risks of legalizing illicit gains(money laundering)
Система противодействия обеспечивает защиту Внешэкономбанка от проникновения в него преступных доходов, управление риском легализации( отмывания) доходов, полученных преступным путем,
Manage risks properly, strengthen safeguards for the protection of the assets of the Pension Fund,
Надлежащее регулирование рисков, укрепление гарантий защиты активов Пенсионного фонда
that will improve organization's performance and Manage risks associated with it's business processes.
повышение эффективности их работы и управление рисками, связанными с бизнес- процессами.
Declaration on Aid Effectiveness, to strengthen national capacity to manage resources, manage risks and reduce transaction costs for Governments and the United Nations.
в целях укрепления национального потенциала по управлению ресурсами, управлению рисками и уменьшению операционных издержек для правительств государств-- членов Организации Объединенных Наций.
said that national efforts must be complemented by intensified international cooperation to reverse marginalization, manage risks, overcome the challenges that globalization presented, especially for developing countries,
национальные усилия должны дополняться активизацией международного сотрудничества, с тем чтобы повернуть вспять процесс маргинализации, регулировать риски, разрешать порождаемые глобализацией проблемы( особенно в отношении развивающихся стран),
countries with economies in transition to assess and manage risks, prepare and communicate import responses
стран с переходной экономикой по оценке и регулированию рисков, подготовке и представлению ответов,
Результатов: 54, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский