MANAGEMENT OF THE ENVIRONMENT - перевод на Русском

['mænidʒmənt ɒv ðə in'vaiərənmənt]
['mænidʒmənt ɒv ðə in'vaiərənmənt]
рационального использования окружающей среды
environmental management
management of the environment
rational use of the environment
environmental stewardship
управления окружающей средой
environmental management
environmental governance
environment management
managing the environment
природопользование
environmental management
environmental
nature management
nature use
resource management
management of the environment
рационального природопользования
environmental management
environment management
rational nature management
rational use of natural resources
resource management
for environmental stewardship
sustainable management of natural resources
sustainable environmental
рациональном использовании окружающей среды
environmental management
management of the environment
управление окружающей средой
environmental management
environmental governance
management of the environment
природопользования
environmental management
environmental
nature management
nature use
resource management
management of the environment
рационального использования природных ресурсов
natural resource management
rational use of natural resources
sustainable use of natural resources
rational utilization of natural resources
rational usage of natural resources
managing the use of natural resources
sound use of natural resources
the management of the environment
sustainable exploitation of natural resources
environmental management

Примеры использования Management of the environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Effective management of the environment faces an additional hurdle in that the environment interlinks with a multitude of other sectors located within the economic
Эффективное природопользование сталкивается еще с одним препятствием, которое заключается в том, что окружающая среда взаимосвязана с множеством других секторов,
security to the pursuit of development, the management of the environment and the promotion of human rights, the record of performance of the Organization has been impressive.
безопасности до целей развития, управления окружающей средой и содействия правам человека летопись деятельности Организации Объединенных Наций весьма впечатляюща.
advancement through the protection and management of the environment.
прогресса в области сохранения и рационального использования окружающей среды.
humanitarian aid but also in the management of the environment and promotion of human,
также в том, что касается рационального использования природных ресурсов и содействия гуманитарному,
disaster recovery and sustainable management of the environment.
восстановление после стихийных бедствий и устойчивое природопользование.
Improving human security by better management of the environment and social change" See§ 83,
Укрепление безопасности человека путем совершенствования управления окружающей средой и социальными преобразованиями см. пункты 83,
The reviews have indicated that the legal provision for the protection and management of the environment and natural resources are scattered in 77 statutes governing land,
Как показал анализ, правовые положения об охране и рациональном использовании окружающей среды и природных ресурсов закреплены в 77 нормативных актах, регулирующих использование земельных,
cleaner production and sustainable management of the environment; and the total phase-out of methyl bromide in soil fumigation, substrates, storage and structures.
более чистое и устойчивое управление окружающей средой; и поэтапное полное прекращение использования бромистого метила в процесса фумигации почвы, субстрации, хранения и структуризации.
cleaner and sustainable management of the environment; and the total phase-out of the use of methyl bromide in soil fumigation, substrates, storage and structures.
более чистое и устойчивое управление окружающей средой; и постепенное полное прекращение использования бромистого метила в процессах фумигации почвы, субстрации, хранения и структуризации.
Careful planning of the participatory process, wide stakeholder involvement, open information and the resulting empowerment of communities have been shown to be key to the sound and equitable management of the environment and helpful in eradicating poverty and hunger.
Было наглядно продемонстрировано, что ключевыми средствами обеспечения разумного и равноправного природопользования, способствующими искоренению бедности и голода, являются тщательное планирование процесса участия, широкое вовлечение заинтересованных сторон, открытое информирование и обусловленное всем этим расширение возможностей сообществ.
sound and sustainable management of the environment and export promotion based on diversification
обоснованного и устойчивого природопользования и поощрения экспорта на основе диверсификации
poverty alleviation and sustainable management of the environment; and, thirdly, natural resources.
снижение уровня нищеты и устойчивое управление окружающей средой и, в-третьих, природные ресурсы.
Space applications make it possible to improve our knowledge and management of the environment in the broadest sense, whether it be
Использование космического пространства позволяет усовершенствовать наши знания и рациональное природопользование в самом широком смысле слова-- будь
the protection and management of the environment; the encouragement of sustainable human development;
охране и рациональному использованию окружающей среды; стимулированию устойчивого развития человеческого потенциала;
of which 23 per cent are policies whose main purpose is the protection and management of the environment and natural resources.
межсекторальных стратегии, 23% которых направлены в первую очередь на охрану и рациональное использование окружающей среды и природных ресурсов.
maintenance of capital assets;(d) management of the environment; and(e) transfer of technology
сохранение основных фондов; d рациональное использование окружающей среды; и е передача технологии
leading to the achievement of a diversified production structure and sound management of the environment through reduced production of waste.
приведет к созданию диверсифицированной структуры производства и к разумному управлению окружающей средой за счет снижения отходов.
guaranteeing an adequate supply of water to the global population and the challenges brought about by information technology in the management of the environment.
сложность обеспечения населения мира водой в достаточном количестве и трудности в вопросах природопользования, обусловленные внедрением информационных технологий.
labour standards to the management of the environment and the way in which population movements are addressed.
на условия труда, на использование ресурсов окружающей среды, а также на то, как решаются проблемы миграции населения.
Participants discussed challenges and strategies for practical interventions to address the management of the environment by enforcing legislation concerning flora
Участники практикума обсудили задачи и стратегии в области принятия практических мер для обеспечения рационального использования окружающей среды путем обеспечения соблюдения законодательства об охране флоры
Результатов: 63, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский