MANAGERIAL SUPPORT - перевод на Русском

[ˌmæni'dʒiəriəl sə'pɔːt]
[ˌmæni'dʒiəriəl sə'pɔːt]
управленческой поддержки
management support
managerial support
административная поддержка
administrative support
administrative backstopping
administration support
admin support
managerial support
administrative assistance
управленческую помощь
управленческую поддержку
management support
managerial support
управленческой поддержкой
managerial support
management support
управленческая поддержка
management support
managerial support
организационная поддержка
organizational support
institutional support
organisational support
managerial support

Примеры использования Managerial support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provide businesses with capital and managerial support to enhance performance
обеспечивать компании финансовой и управленческой поддержкой для повышения эффективности,
The overall lack of capacity at the regional office level requires urgent overhaul and managerial support if the upstream initial appraisal and inspection components of Liberia's Kimberley Process Certification Scheme are to continue to have any functional relevance within the diamond sector.
Чтобы компоненты первичной оценки добычи и инспекции сырья Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса в Либерии сохранили свою функциональную значимость в секторе алмазов, необходимо радикально пересмотреть подход к решению общей проблемы отсутствия потенциала на уровне региональных отделений и оказать соответствующую управленческую поддержку.
The principal activity in the field of technical cooperation is the provision, upon request by Governments in developing countries, of substantive and managerial support in the implementation of technical cooperation projects at the national
Основная деятельность в области технического сотрудничества заключается в оказании по просьбе правительств развивающихся стран основной и управленческой поддержки в осуществлении проектов технического сотрудничества на национальном
To fill the“missing middle” requires the creative combination of venture capital funds with technical and managerial support to enterprises in order to facilitate start-ups and increase the survival rate of SMEs.
Создание" недостающего звена" требует творческого подхода к объединению финансовых средств для нового производства с технической и управленческой поддержкой предприятий, с тем чтобы содействовать созданию и улучшить показатели выживаемости малых и средних предприятий.
Research Council of Norway, while the Norwegian Space Centre provides technical and managerial support, primarily via ESA projects.
Норвежский космический центр обеспечивает техническую и управленческую поддержку, главным образом в рамках проектов ЕКА.
on their receiving the necessary administrative and managerial support, and requests the Executive Director to ensure that such support is given.
от получения ими необходимой административной и управленческой поддержки, и просит Директора- исполнителя обеспечивать оказание такой поддержки..
it is important to recognize that the implementation of international conventions cannot be achieved in the absence of effective institutional and managerial support systems at both the public
важно учесть, что осуществление международных конвенций может быть достигнуто лишь при наличии эффективных систем институциональной и управленческой поддержки на уровне государственного
The project provides technical and managerial support for project implementation,
По линии этого проекта оказывается техническая и управленческая помощь в проведении проектных мероприятий,
elicit political and managerial support for post-abortion family planning.
мобилизовывать политическую и административную поддержку планирования семьи в период после аборта.
necessary follow-up to requests from countries for the full range of country defined needs for technical and managerial support and capacity-building.
их детей и региональными структурами для анализа запросов стран на обеспечение всех потребностей в технической и управленческой поддержке, а также для развития потенциала и осуществления необходимых действий и последующих мер.
It does not address the recovery of costs associated with overall managerial support to the administration of trust funds,
В нем не затрагивается вопрос о возмещении расходов, связанных с управленческим обеспечением в контексте управления целевыми фондами,
to management improvement and on the idea of formulating a set of internal control standards as a means of raising managerial support for system-wide controls
также в отношении идеи разработки комплекса стандартов внутреннего контроля в качестве одного из средств укрепления управленческой поддержки общесистемных мер контроля
on their receiving the necessary administrative and managerial support, and requests the Executive Director to ensure that such support is given;
от получения ими необходимой административной и управленческой поддержки, и просит Директора- исполнителя обеспечивать оказание такой поддержки;.
provide technical and managerial support to national authorities
оказывать техническую и управленческую поддержку национальным органам,
to provide constant and regular managerial support to state offices.
также оказания постоянной и регулярной управленческой поддержки отделениям на уровне штатов.
ensuring that international civil servants had the tools and institutional and managerial support to carry out the mandates of the various organizations.
обеспечение наличия у международных гражданских служащих возможностей и организационной и управленческой поддержки для осуществления мандатов различных организаций.
requiring substantive and/or managerial support, 15 projects as requiring minimal substantive support
нуждающихся в основной и/ или управленческой поддержке; 15 проектов- к числу требующих минимальной основной поддержки
visiting all locations on a regular basis in order to provide managerial support to the staff on the ground,
регулярное посещение всех мест расположения в целях предоставления управленческой поддержки сотрудникам на местах,
including extension services for technical and managerial support to small and medium-sized enterprises;
включая пропагандистскую деятельность в целях технической и управленческой поддержки малых и средних предприятий;
Moreover, based on the determination that there is sufficient managerial support in the Property Management Section to oversee the additional responsibilities related to the redeployment of the two aforementioned posts,
Кроме того, исходя из того, что в Секции управления имуществом обеспечена достаточная управленческая поддержка в плане контроля за выполнением дополнительных функций,
Результатов: 54, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский