MANDATORY STANDARDS - перевод на Русском

['mændətri 'stændədz]
['mændətri 'stændədz]
обязательные стандарты
mandatory standards
binding standards
compulsory standards
enforceable standards
обязательных норм
binding rules
binding norms
mandatory standards
mandatory norms
compulsory rules
обязательных стандартов
mandatory standards
binding standards
enforceable standards
обязательным стандартам
the mandatory standards
обязательными стандартами
mandatory standards
обязательные нормы
binding rules
mandatory rules
binding norms
binding standards
mandatory standards
peremptory norms
compulsory rules
общеобязательными стандартами

Примеры использования Mandatory standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
further use of voluntary and mandatory standards would contribute to demand-side management and promote sustainable consumption
дальнейшее использование добровольных и обязательных стандартов внесет вклад в работу по налаживанию механизма регулирования спроса
along with standards for security requirements there are mandatory standards for safety management system of production.
наряду со стандартами на требования безопасности существуют обязательные стандарты на системы менеджмента безопасности производства.
shall ensure that such participation is consistent with these modalities and procedures and the mandatory standards and procedures referred to in paragraph 5.
обеспечивает, чтобы такое участие соответствовало установленным условиям и процедурам и обязательным стандартам и процедурам, упоминаемым в пункте 5 b выше.
decided earlier this year on new mandatory standards for their suppliers.
в начале этого года приняли решение о применении новых обязательных стандартов в отношении своих поставщиков.
Regulatory reform in areas where regulations of the ex-Yugoslavia(with mandatory standards and third Party certification) were are still being applied(priorities to be further detailed by the western Balkan countries);
Реформирование системы нормативного регулирования в тех областях, где попрежнему применяются нормативные акты бывшей Югославии( с обязательными стандартами и сертификацией третьих сторон)( приоритеты должны быть более подробно конкретизированы западнобалканскими странами);
set both voluntary and mandatory standards for business investment
так и обязательных стандартов в отношении инвестиций
activities and services to which mandatory standards in force in the Republic regarding consumers' safety,
на которые распространяются действующие в республике обязательные нормы по обеспечению безопасности жизни, здоровья
services adhere to established laws and mandatory standards.
соблюдали установленные законы и обязательные нормы.
Reason 2. In Chapter 6.2 there are already mandatory standards for composite gas cylinders for their design
В главе 6. 2 указаны уже ставшие обязательными стандарты на проектирование и изготовление композитных газовых баллонов,
Whether preferential access to benefits is based on mandatory standards or on voluntary good practice, it will be
Основывается ли преференциальный доступ к льготам на обязательных стандартах или на добровольном соблюдении требований надлежащей практики,
The Convention also puts in place mandatory standards related to the use of recognized organizations
Конвенция вводит также обязательные стандарты в отношении использования признанных организаций,
they have also been reaffirmed by a whole new network of international agreements, mandatory standards and norms of action to which States have voluntarily acceded,
получила подтверждение с помощью целого нового набора международных соглашений, обязательных стандартов и норм действий, к которым добровольно присоединились государства,
Assessing the conformity of the processes implemented for joint implementation in host Parties with these modalities and procedures and the mandatory standards and procedures referred to in paragraph, through initial assessments
Оценку соответствия процессов, применяемых для совместного осуществления в принимающих Сторонах, этими условиям и процедурам и обязательным стандартам и процедурам, упоминаемым в пункте 5 b выше,
up to date and in line with modern technical requirements, such as the mandatory standards of the Technical Specifications for Interoperability(TSI) applicable for EU rail transport.
с современными техническими требованиями, в частности с обязательными стандартами Технических требований к эксплуатационной совместимости( ТТЭС), применимыми на железнодорожном транспорте ЕС.
had mandatory standards, of which 4 were residential only
в 27 странах применяются обязательные стандарты( из которых четыре относятся только к жилым зданиям,
the Compliance Committee finds that the Party does not comply with these modalities and procedures or the mandatory standards and procedures of joint implementation
Комитет по соблюдению приходит к выводу о том, что конкретная Сторона не соблюдает эти условия и процедуры или обязательные стандарты и процедуры по совместному осуществлению,
Setting minimum mandatory standards for EU countries, the Accounts Modernization Directive(2003)
В Директиве о модернизации отчетов( 2003 год) предусматривается, что в контексте минимальных обязательных стандартов, установленных для стран- членов ЕС,
between the western Balkan countries; regulatory reform in areas where regulations of the former Yugoslavia(with mandatory standards and third party's certification)
реформирование системы нормативного регулирования в тех областях, в которых попрежнему применяются предписания бывшей Югославии( с обязательными стандартами и сертификацией третьей стороной);
the working party SC.2(ECE/TRANS/WP.24/2010/2), to bring them up to date and in line with modern technical requirements, such as the mandatory standards of the Technical Specifications for Interoperability(TSI) applicable for EU rail transport.
привести в соответствие с современными техническими требованиями, в частности с обязательными стандартами Технических требований к эксплуатационной совместимости( ТТЭС), применимыми на железнодорожном транспорте ЕС.
Concerning mandatory standards for qualifying citizens of third countries
касающейся обязательных стандартов для квалификации граждан третьих стран
Результатов: 50, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский