MANY CONFERENCES - перевод на Русском

['meni 'kɒnfərənsiz]
['meni 'kɒnfərənsiz]
многочисленные конференции
numerous conferences
many conferences
множество конференций
many conferences
много конференций
many conferences
многочисленных конференциях
numerous conferences

Примеры использования Many conferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women in Media and Entertainment has attended many conferences throughout the past five years in Ireland.
Организация<< Женщины в средствах массовой информации и индустрии развлечений>> участвовала за последние пять лет во многих конференциях в Ирландии.
My own country followed the process of development closely and participated in many conferences, seminars and preparatory commissions on the subject.
Моя страна внимательно следила за развитием событий и принимала участие в работе многих конференций, семинаров и подготовительных комиссий по этому вопросу.
Mr. BOUGACHA(Tunisia) said that UNIDO seemed to be expected to participate in a great many conferences.
Г-н БУГАША( Тунис) говорит, что, очевидно, ЮНИДО рассчитывает принять участие в работе значительного числа конференций.
and now many conferences have it on the screen.
а теперь на многих конференциях они выводятся на экран.
Each year, the Network attends many conferences with several other women's groups from different Chinese provinces.
Ежегодно сеть, а также ряд других женских групп из разных провинций Китая принимают участие во многих конференциях.
Many conferences and meetings attended by B-H representatives are tried to be used for highlighting women issues and eventually pointing out at discrimination
Предпринимаются попытки использовать многочисленные конференции и совещания, в которых принимают участие представители Боснии и Герцеговины, для того чтобы привлечь внимание к женской проблематике
It had organized many conferences in different countries to strengthen cooperation on addressing regional
Она организовала многочисленные конференции в разных странах, призванные укрепить сотрудничество в решении региональных
In recent years, there have indeed been many conferences on development convened within the framework of the United Nations system,
В последние годы действительно состоялось множество конференций по развитию в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Despite the many conferences held over the past decade,
Несмотря на многочисленные конференции, которые состоялись в нынешнем десятилетии
As a result of the desire of the Kingdom of Bahrain to affirm its support for the progress of dialogue among religions, it has hosted many conferences and forums attended by major scholars,
В результате стремления Королевства Бахрейн подтвердить свою поддержку осуществлению диалога между религиями Бахрейн провел много конференций и форумов, в которых принимали участие известные ученые,
a few minutes ago, there have been many conferences on Somalia over the past 20 years, and the consequences of the failures of those conferences are clear.
за последние 20 лет было проведено множество конференций по Сомали, и последствия неудач этих конференций совершенно очевидны.
believing that discussions by representatives of civil society on urgent problems and the many conferences would contribute towards the process of managing relations in the Caucasus.
дискуссии представителей гражданского общества по острым и актуальным проблемам, равно как и многочисленные конференции способствуют процессу урегулирования отношений на Кавказе.
now hosts many conferences, seminars and other events catering to prestigious participants.
сейчас принимает множество конференций, семинаров и других мероприятий с организацией питания для престижных участников.
To accomplish this, they have participated in many conferences and United Nations meetings,
Для этого они принимали участие в многочисленных конференциях и совещаниях Организации Объединенных Наций,
now hosts many conferences, seminars and other events, catering for its prestigious clients.
сейчас принимает множество конференций, семинаров и других мероприятий с организацией питания для престижных участников.
documents adopted at the many conferences at which this issue have been directly addressed within the context of gender-based violence.
принятых на многочисленных конференциях, на которых этот вопрос рассматривался непосредственным образом в контексте тематики гендерного насилия.
Many conferences in 2014 on the connectivity of vehicles
Многие конференции по системам связи между транспортными средствами
He had been involved in many conferences during his first term in order to position UNIDO as an intellectual
В ходе первого срока своего мандата он участвовал во многих конференциях, с тем чтобы продемонстрировать интеллектуальный потенциал ЮНИДО
Since the development of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, presentations on it have been made at many conferences, seminars and training sessions held for central authorities
После разработки Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи ее презентации проводились на многих конференциях, семинарах и учебных занятиях, организованных для центральных органов
Many conferences held in various political,
В ходе многочисленных конференций, прошедших в рамках различных политических,
Результатов: 56, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский