MANY FRONTS - перевод на Русском

['meni frʌnts]
['meni frʌnts]
многим направлениям
many fronts
many areas
many ways
many destinations
many directions
many aspects
many respects
many fields
многих направлениях
many fronts
many areas
many ways
many fields

Примеры использования Many fronts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resolving multidimensional inequality requires actions on many fronts because so many aspects of inequality reinforce each other.
Для устранения многоаспектного неравенства требуются действия на многих направлениях, поскольку многие аспекты неравенства усиливают друг друга.
Efforts would be required on many fronts, including measures to protect the environment,
Определенные усилия потребуется предпринять на многих фронтах, включая меры по защите окружающей среды,
While significant progress was made on many fronts during the period under review,
Несмотря на достигнутый значительный прогресс по многим направлениям в течение рассматриваемого периода,многих отношениях является лишь верхушкой айсберга.">
Progress achieved on many fronts coexists with setbacks
Прогресс, достигнутый на многих направлениях, соседствует с провалами
We are working now on many fronts and expect to see some rapid developments very shortly.
Сейчас мы работаем на многих фронтах и ожидаем увидеть очень скоро быстрое развитие событий.
the ICC has continued its progress on many fronts.
МУС продолжает свою работу по многим направлениям.
As the Court is faced with challenges on many fronts, our resolution to overcome those challenges
Когда Суд сталкивается с проблемами на многих направлениях, наша решимость преодолеть эти проблемы
Canada has taken action on many fronts.
Канада предприняла широкие усилия по многим направлениям.
had to be fought on many fronts.
поэтому с ней приходится бороться на многих фронтах.
Work is already under way on many fronts, albeit not as fast
Работа ведется- на очень многих направлениях, хотя и не так споро
The Commission on the Status of Women has assisted in empowering women on many fronts.
Комиссия по положению женщин участвовала в расширении прав и возможностей женщин по многим направлениям.
and a friend on many fronts.
соратника и друга на многих фронтах.
Over the years, the international community has endeavoured on many fronts to prevent the weaponization of,
В течение многих лет международное сообщество предпринимало усилия на многих направлениях, чтобы предотвратить размещение оружия
The Convention is a vast undertaking that requires action on many fronts and by a host of many actors.
Данная Конвенция представляет собой широкое обязательство, требующее принятия мер по многим направлениям и привлечения большого числа участников.
In 2007, the United Nations system intensified efforts to combat climate change on many fronts.
В 2007 году система Организации Объединенных Наций активизировала свои усилия по борьбе с изменением климата на многих фронтах.
in many different ways, for it is a purpose threatened and challenged on many fronts.
безопасности-- может достигаться различными способами, так как угрозы и вызовы этой цели возникают на многих направлениях.
have made significant progress on many fronts since 1945.
после 1945 года добились существенного прогресса по многим направлениям.
The change in attitudes towards tobacco use has required many years of effort on many fronts.
Для изменения отношения к потреблению табака потребовались долгие годы усилий на многих фронтах.
we have in fact regressed on many fronts.
отступили назад на многих направлениях.
efforts can begin on many fronts simultaneously.
усилия могут начаться на многих фронтах одновременно.
Результатов: 109, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский