MARRAKESH ACCORDS - перевод на Русском

марракешские договоренности
marrakesh accords
марракешские соглашения
marrakesh agreements
the marrakesh accords
марракешских договоренностей
the marrakesh accords
marrakech accords
марракешских договоренностях
the marrakesh accords
марракешским договоренностям
marrakesh accords

Примеры использования Marrakesh accords на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whereupon the parties to the Protocol adopted the Marrakesh Accords at their first session.
после чего стороны Протокола приняли Марракешские договоренности на своей первой сессии.
wherever feasible and compatible with the Marrakesh Accords, sought to address them through streamlining
совместимо с положениями Марракешских договоренностей, стремился решать их путем оптимизации
constituting the Marrakesh Accords, paved the way for the timely entry into force of the Protocol.168.
которые представляют собой Марракешские договоренности, открывают путь к своевременному вступлению в силу Протокола168.
wherever feasible and compatible with the Marrakesh Accords and decisions of the CMP,
совместимо с положениями Марракешских договоренностей и с решениями КС/ СС,
and referred to the Marrakesh Accords, where the 15 areas for capacity-building for developing countries are listed.
и сослались на Марракешские договоренности, в которых изложены наработки за все 15 лет укрепления потенциала в развивающихся странах.
This work is undertaken in accordance with the Marrakesh Accords(decisions 15/CP.7- 19/CP.7), other relevant decisions
Эта работа проводится в соответствии с Марракешскими договоренностями( решение 15/ СР. 7- 19/ СР. 7),
for which a framework was created in the Marrakesh Accords.
основа для которых была заложена в Марракешских соглашениях.
including the Marrakesh Accords;
в том числе согласно Марракешским договоренностям;
the United Nations framework, with the Kyoto Protocol and the Marrakesh accords as the main results.
в области изменения климата, основными результатами которой являются Киотский протокол и Марракешские договоренности.
Land use, land-use change and forestry activities eligible under the Kyoto Protocol and the Marrakesh Accords include afforestation, reforestation, deforestation,
Подпадающие под действие Киотского протокола и Марракешских договоренностей виды деятельности в сфере землепользования,
with economies in transition, on the basis of the draft JI guidelines contained in the Marrakesh Accords and building on the experience gained in developing activities implemented jointly under Article 4,
в странах с переходной экономикой на основе проекта руководящих принципов для СО, содержащихся в Марракешских договоренностях, а также опираясь на опыт, накопленный в процессе разработки деятельности, осуществляемой совместно в
being a part of the Marrakesh Accords as adopted at COP/MOP 1,
являющиеся частью Марракешских договоренностей, одобренной на КС/ СС 1,
The Marrakesh Accords recognized, inter alia,
В этой связи в Марракешских соглашениях, в частности, признается,
The first presentations recalled the context in which the agreement on the JI guidelines had been reached at COP 7(Marrakesh Accords) and provided details on the key provisions of the JI guidelines,
В первых выступлениях напоминалось о том контексте, в котором на КС 7( Марракешские договоренности) было достигнуто соглашение о руководящих принципах для СО, и приводились элементы ключевых положений руководящих принципов для СО, в частности положений,
The Doha work programme builds on existing decisions of the Conference of the Parties(COP), specifically the Marrakesh Accords, which contain a number of references to Article 6 activities, in particular decisions 2/CP.7
В основе Дохинской программы работы по статье 6 лежат уже существующие решения Конференции Сторон( КС), и в частности Марракешские договоренности, которые содержат ряд ссылок на деятельность по статье 6, включая решения 2/
The Article 6 work programme builds on existing decisions of the Conference of the Parties, specifically the Marrakesh Accords, which contain a number of references to Article 6 activities,
В основе программы работы по статье 6 лежат уже существующие решения Конференции Сторон, и в частности Марракешские договоренности, которые содержат ряд ссылок на деятельность по статье 6,
II. THE MARRAKESH ACCORDS continued.
II. МАРРАКЕШСКИЕ ДОГОВОРЕННОСТИ продолжение.
the adoption of the Bonn Agreements and the Marrakesh Accords for the implementation of the Buenos Aires Plan of Action.
принятие Боннских соглашений и Марракешских договоренностей в целях реализации Буэнос-Айресского плана действий.
The Marrakesh Accords comprise a number of agreed implementation modalities- the"rulebook" for the Protocol.
Марракешские договоренности содержат ряд согласованных вариантов осуществления- они являются" сборником правил" для Протокола.
The Marrakesh Accords were a turning point in the intergovernmental process on climate change.
Марракешские договоренности стали поворотной точкой в межправительственном процессе борьбы с изменением климата.
Результатов: 79, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский