MAXIMIZING THE IMPACT - перевод на Русском

['mæksimaiziŋ ðə 'impækt]
['mæksimaiziŋ ðə 'impækt]
обеспечения максимального эффекта
to maximize the impact
достижения максимальной отдачи
maximizing the impact
maximizing the value
to achieve maximum impact
обеспечения максимального воздействия
maximizing the impact
получения максимальной отдачи
maximize impact

Примеры использования Maximizing the impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
way to finance development, she pointed out that maximizing the impact of official development assistance should remain a major priority of the international community.
инновационное финансирование является лишь одним из способов финансирования развития, она указала на то, что главным приоритетом международного сообщества должно быть максимальное увеличение отдачи от ОПР.
Troop- and police-contributing countries are further urged to continue to take advantage of those who have been trained while deployed on mission, maximizing the impact after their return home
К странам, предоставляющим воинские и полицейские контингенты, обращен настоятельный призыв использовать навыки тех, кто прошел обучение в период службы в миссии, обеспечивая максимальный эффект после их возвращения домой
modernizing the Commission and maximizing the impact of its work.
модернизации Комиссии и достижению максимальной эффективности ее работы.
processes and mechanisms applied, so as to highlight lessons from the experience with a view to improving coordination among United Nations organizations and maximizing the impact and effectiveness of their operations in emergency and post-conflict situations.
отразить уроки накопленного опыта в целях совершенствования координации деятельности между организациями системы Организации Объединенных Наций и обеспечения максимального воздействия и эффективности их операций в условиях чрезвычайных ситуаций и в постконфликтный период.
implementation of a joint work plan aimed at maximizing the impact of resources and actions,
осуществления совместного плана работы, нацеленного на обеспечение максимальной отдачи от ресурсов и мер,
the UNCCD secretariat"adopt a joint work programme within the framework of the GM's Business Plan aimed at maximizing the impact of resources and actions,
секретариат КБОООН" принять совместную программу работы в рамках бизнес-плана ГМ, направленную на обеспечение максимальной отдачи от используемых ресурсов
malnutrition, avoiding duplication of efforts and maximizing the impact of interventions in supporting national objectives.
избежать дублирования усилий и обеспечить максимальную отдачу от осуществления мероприятий в поддержку решения национальных задач.
would enable benefiting from the synergies derived from a closer cooperation with the Secretariat and maximizing the impact of the very limited resources available in this area,
позволит воспользоваться преимуществами более тесного сотрудничества с Секретариатом и обеспечить максимальную отдачу от весьма ограниченных ресурсов, выделяемых на эти цели,
effectiveness of resource consumption through the use of new technologies and innovation, thus maximizing the impact that the use of these resources has on income generation
эффективности потребления ресурсов за счет применения новых технологий и инноваций, что обеспечит максимальную отдачу от использования этих ресурсов для формирования доходов
thus creating synergies and maximizing the impact of our activities.
таким образом, взаимодействия и максимальной отдачи от нашей деятельности.
Maximize the impact of international public finance.
Максимизация воздействия международных государственных финансов.
We must maximize the impact of the stimulus measures we have agreed.
Мы должны максимально повысить эффективность мер стимулирования, которые мы согласовали.
Maximize the impact of the electronic workflow;
Обеспечение максимальной отдачи от электронного документооборота;
Print-on-demand Maximize the impact of the electronic workflow;
Обеспечение максимальной отдачи от электронного документооборота;
The secretariat has renewed its efforts to coordinate and maximize the impact of capacity-building initiatives through its ongoing coordination of capacity-building.
Секретариат возобновил свои усилия по координации и получению максимальной отдачи от инициатив в области наращивания потенциала в рамках своего текущего механизма координации деятельности в области наращивания потенциала.
Both heighten UNFPA's comparative advantage and maximize the impact of the assistance it provides,
Оба эти элемента усиливают сравнительные преимущества ЮНФПА и повышают результативность оказываемой им помощи,
He felt that the best way to realize the potential and maximize the impact of TCDC was to make it an integral part of national
Он считал, что наилучшим способом реализации потенциала и максимального повышения отдачи от ТСРС является его интеграция в качестве неотъемлемой части национальных
Maximize the impact of your assets- from product logos to templates to sales collateral- by keeping them well-organized
Добейтесь максимальной отдачи от ваших активов- от логотипов и шаблонов до рекламно- информационных материалов- благодаря их систематизации
Collaborate with a range of strategic partners to produce results that are cost-effective and maximize the impact of interventions;
Осуществление сотрудничества с рядом стратегических партнеров в целях получения экономичных результатов, обеспечивающих максимальную отдачу от мероприятий;
makes use of increased consultation and maximizes the impact of assistance delivery.
использовать расширенные консультации и добиваться максимальной отдачи от оказания помощи.
Результатов: 40, Время: 0.0695

Maximizing the impact на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский