MAY EXAMINE - перевод на Русском

[mei ig'zæmin]
[mei ig'zæmin]
может рассматривать
may consider
could consider
may examine
may review
can examine
can address
may regard
may deal
may address
could deal
может изучать
may examine
can learn
may study
can study
can examine
может проверить
can check
can verify
can test
may check
may inspect
may verify
is able to verify
may examine
может рассмотреть
may consider
could consider
can examine
may examine
may review
can review
could address
may address
могут рассматривать
may consider
could consider
may view
may regard
may examine
can examine
may see
can review
can deal
may be treated
могут изучать
can study
can learn
may study
can explore
could be taught
may examine
can examine
have been able to study

Примеры использования May examine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits.
Согласно правилу 66 своих правил процедуры Комитет может рассмотреть вопрос о приемлемости отдельно от рассмотрения сообщения по существу.
Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits.
В соответствии с правилом 66 своих правил процедуры Комитет может рассмотреть вопрос о приемлемости сообщения отдельно от существа дела.
The Medical Inspector himself may examine the individual or apply for information from a medical practitioner who has treated the individual.
Медицинский инспектор может осмотреть соответствующее лицо самостоятельно или обратиться за необходимой информацией к лечащему врачу этого лица.
This raises factual issues that a court may examine and may seek the views of the plaintiff.
В этой связи возникают реальные проблемы, поскольку суд может опросить истца и просить его изложить свою точку зрения.
Experts may examine how market access improvement can be implemented, looking at the potential effectiveness of possible measures such as the following.
Эксперты могли бы изучить пути улучшения доступа на рынок с точки зрения потенциальной эффективности следующих из возможных мер.
the court and the judge may examine the case in his or her absence with the mandatory participation of the defence counsel.
судья вправе рассмотреть дело в его отсутствие с обязательным участием защитника.
The Committee has decided that it may examine the application of the Covenant in those States parties that have failed to report to the Committee in spite of repeated reminders
Комитет постановил, что он может рассматривать применение Пакта в тех государствах- участниках, которые не представили Комитету доклады, несмотря на неоднократные упоминания,
The Committee may examine a situation where a Party fails to submit its national report pursuant to Article 29,
Комитет может изучать ситуацию, когда Сторона не представляет свой национальный доклад в соответствии со статьей 29 или когда информация свидетельствует о том,
The Committee may examine both individual and systemic issues of compliance and[shall][may]
Комитет может рассматривать как индивидуальные, так и системные вопросы соблюдения
In the course of carrying out his functions, an Ombudsman may examine all official documents,
При выполнении своих функций Омбудсмен может рассматривать все официальные документы,
The Ontario Human Rights Commission may examine and review any statute,
Комиссия по правам человека провинции Онтарио может изучать и пересматривать любой закон,
while the State Language Centre may examine the authenticity of the State language proficiency certificate.
в то же время Центр по государственному языку может проверить подлинность свидетельства о знании государственного языка.
The Committee may examine any other compliance matter of which it may become aware,
Комитет может рассматривать любые вопросы о соблюдении, о которых ему станет известно, в том числе
the Working Group may examine all situations regardless of when they occurred.
Рабочая группа может изучать все ситуации, независимо от того, когда они произошли.
the Council may examine the possibility of negotiating a new International Coffee Agreement including an Agreement which could contain measures designed to balance the supply
Совет может рассмотреть возможность принятия нового международного соглашения по кофе, включая соглашение, содержащее меры по установлению баланса между спросом и предложением,
According to the new regulation, the GVH may examine a merger where the turnover of the parties does not meet the notification threshold,
В соответствии с новым порядком ВАК может рассматривать сделку по слиянию и поглощению компаний, суммарный оборот которых ниже порогового значения,
national institutions may examine their cases in accordance with the standards laid down in the 1951 Convention
государственные компетентные органы могут рассматривать их дела в соответствии со стандартами, закрепленными в Конвенции
The Chairman responded that in accordance with paragraph 5(a) of annex I of the Rules of Procedure, the Commission may examine a submission in the areas under dispute only with prior consent given by all States that are parties to such a dispute.
Председатель ответил, что согласно пункту 5a приложения I правил процедуры Комиссия может рассматривать представление в спорных районах только с предварительного согласия всех государств, являющихся сторонами такого спора.
national institutions may examine their cases in accordance with the standards laid down in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees
государственные компетентные органы могут рассматривать их дела в соответствии со стандартами, закрепленными в Конвенции 1951 года о статусе беженцев
the frame semantic account is by no means limited to the study of lexemes-with it, researchers may examine expressions at more complex levels,
теория языковых фреймов ни в коем случае не ограничена исследованием лексем- с ее помощью, исследователи могут изучать выражения на более сложных уровнях,
Результатов: 73, Время: 0.1107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский