MAY OFFER - перевод на Русском

[mei 'ɒfər]
[mei 'ɒfər]
может предложить
can offer
may propose
may invite
may offer
can propose
may request
may suggest
is able to offer
can suggest
can provide
может предоставить
can provide
may provide
may grant
can offer
can grant
can give
is able to provide
may offer
can supply
may give
может обеспечить
can provide
can ensure
may provide
can bring
can offer
can secure
can deliver
may ensure
can achieve
may offer
может дать
can give
can provide
may give
may provide
can yield
can produce
can offer
can bring
may yield
may offer
могут открыть
can open
may open
may offer
are able to open
are allowed to open
could pave
can discover
могут оказывать
can have
may have
can provide
may provide
can exert
can assist
are likely to have
may exert
can render
can offer
могут принести
can bring
can yield
may bring
can produce
can generate
can make
may yield
could have
could deliver
may offer
могут предлагать
may offer
may propose
can offer
may suggest
could propose
can suggest
could provide
may provide
are able to offer
могут предложить
can offer
may offer
may propose
are able to offer
may suggest
can propose
can suggest
may request
may be asked
may be invited
можем предложить
can offer
are able to offer
can provide
may offer
can propose
can suggest
are able to provide
may suggest
могут обеспечить
могут дать

Примеры использования May offer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In those situations, international humanitarian law may offer better protection than human rights law.
В таких ситуациях международное гуманитарное право может обеспечивать лучшую защиту, чем право прав человека.
Registry Operator may offer Additional Services only with the written approval of ICANN.
Оператор реестра может предлагать Дополнительные услуги только после письменного разрешения от ICANN.
Thus a complex program may offer the possibility to manage trading using a mouse.
Таким образом, сложная программа может предоставлять возможность управления торговлей с помощью мыши.
Our Site and application may offer publicly accessible blogs
Наш Сайт и приложения могут содержать блоги и общественные форумы,
Upgrades may offer new functions
Модификации могут содержать новые функции
Recent studies suggest it may offer protection from radiation.
Недавние исследования показали, что он возможно обеспечивает защиту от радиации.
If necessary, the organizing committee may offer to make certain changes
При необходимости оргкомитет может предложить внести в текст доклада те
Migration may offer new job opportunities,
Миграция может предоставить новые возможности
A sponsor may offer generous sponsorship terms in return for favourable decisions in relation to regulation and other obligations.
Спонсор может предложить щедрые условия спонсорской поддержки в обмен на благоприятные решения в отношении нормативно- правового регулирования и других обязательств.
But a relatively autonomous module added onto a related survey may offer the best balance between appropriate framing and cost effectiveness.
Однако добавление относительно автономного модуля к смежному обследованию может обеспечить оптимальное соотношение между формированием надлежащей структуры выборки и эффективностью с точки зрения затрат.
The MNO may offer its corporate clients the automatic delivery of voice messages to subscriber groups.
Оператор может предложить своим корпоративным клиентам сервис автоматической доставки голосовых сообщений группам абонентов.
In specific cases, however, the Panama Convention may offer enhanced enforcement options compared to those of the New York Convention.
Однако в особых случаях Панамская конвенция может предоставить более широкие возможности для приведения в исполнение, чем НьюЙоркская конвенция.
Article 6, paragraph 3 of the Ottawa Convention may offer the ground for language on victim assistance.
Почву для формулировки относительно помощи жертвам может дать статья 6, пункт 3, Оттавской конвенции.
The Company may offer a range of high-quality services for any institution due to its enormous experience.
Благодаря такому колоссальному опыту компания может предложить комплекс качественных услуг для любой из институций.
The year 2001, the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, may offer us a good opportunity to demonstrate more tolerance
Год, Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций, может предоставить нам хорошую возможность для проявления большей терпимости
Content management systems may offer built-in solutions to the management of links,
Система управления веб- содержимым может обеспечить встроенные решения для управления ссылками,
Maintaining a minimal standard for the observation of civil rights may offer a face-saving solution for how to respond to previous commitments.
Поддержание минимального стандарта для наблюдения над гражданскими правами может дать решение, позволяющее сохранить лицо в попытке как-то ответить на прежние обязательства.
Partnerships with the foreign private sector may offer the possibility to improve these transport services.
Партнерские связи с зарубежным частным сектором могут открыть возможности для совершенствования этих транспортных услуг.
In this case, the employer may offer the woman another job in the same profession speciality.
В этом случае работодатель может предложить женщине другую работу по той же профессии специальности.
Therefore, expansion of South-South trade, may offer opportunities for the creation of linkages in the exporting countries.
Поэтому расширение торговли Юг- Юг может обеспечить возможности для налаживания межотраслевых связей в странах- экспортерах.
Результатов: 304, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский