MDIS - перевод на Русском

ДИ
mdis
CI
MDI
DI
dee
decorativnoe
CWD
DE
дозированных ингаляторах
metered-dose inhalers
metereddose inhalers
mdis
mdimetered-dose inhalers

Примеры использования Mdis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two Parties, the United States and the Russian Federation, submitted new requests for essentialuse exemptions for CFCs for MDIs applicable to the year 2007.
Две Стороны- Соединенные Штаты и Российская Федерация- направили новые просьбы о предоставлении применимых к 2007 году исключений в отношении основных видов применения ХФУ для их использования в ДИ.
Since 2002, Beximco has manufactured salbutamol CFC-MDIs for GlaxoSmithKline(680,000 MDIs produced in 2006); and since 2006 for Eskayef 30,000 MDIs..
Начиная с 2002 года Бексимко производит ДИ- ХФУ с сальбутамолом для компании ГлаксоСмитКлайн( в 2006 году было выпущено 680 000 ингаляторов); и начиная с 2006 года- для компании Эскайеф 30 000 ДИ.
In 2006, Beximco invested in the development of HFA salbutamol and beclomethasone MDIs through collaboration with Bespak, United Kingdom;
В 2006 году Бексимко в сотрудничестве с компанией Биспэк( Соединенное Королевство) инвестировала средства в разработку ДИ- ГФА с сальбутамолом и беклометазоном;
when the conversion to non-CFC MDIs could be considered to be completed.
тогда конверсию на производство ДИ без использования ХФУ можно будет считать завершенной.
Another representative pointed to the need for a forum for appropriate transfer of technology for MDIs and requested that this be included in the draft decision.
Другой представитель указал на необходимость созыва форума, посвященного вопросам соответствующей передачи технологии для производства ДИ, и просил включить это положение в проект решения.
One representative introduced a draft decision on further study of campaign production of CFCs for MDIs, contained in an informal paper originally submitted to the 21st Meeting of the Open-ended Working Group.
Один из представителей внес на рассмотрение проект предложения о дальнейшем изучении планово- периодического производства ХФУ для использования в ДИ, содержащийся в неофициальном документе, который был первоначально представлен двадцать первому совещанию Рабочей группы открытого состава.
For example, the Medical Technical Options Committee expressed the belief that it was critical during the final stages of the phase-out of CFC MDIs that stockpiles of CFCs meeting quality requirements be utilized in preference to the production of new CFCs.
Например, Комитет по техническим вариантам замены медицинских видов применения высказал ту точку зрения, что на заключительных этапах перехода на ДИ без ХФУ крайне важно, чтобы вместо производства новых ХФУ использовались имеющиеся запасы ХФУ, удовлетворяющие соответствующим требованиям к уровню качества.
ozone layer protection and climate protection in this area will come from the completion of the transition from CFC to HFCbased MDIs.
климата будет обеспечен в этой области за счет завершения процесса перехода с ДИ на основе ХФУ на ДИ, содержащие ГФУ.
the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology.
медицинскими кругами приняли решение перевести производство данных ДИ на технологию с использованием ГФА.
He therefore believed that the global database would be a useful tool for determining the appropriate amounts of essential use CFCs for MDIs for the nominating Party,
В этой связи он считает, что глобальная база данных стала бы полезным инструментом для определения соответствующих объемов ХФУ для основных видов применения в отношении ДИ для стран, подающих заявку,
The Secretariat had also noted a statement in the Party's response that"the quantity of CFCs consumed in 2005 to produce MDIs was actually below the allocated quota of 336 tonnes,
Секретариат также принял к сведению изложенное в ответе Стороны заявление о том, что" количество ХФУ, потребленное в 2005 году для производства ДИ, на деле было ниже установленной квоты в размере 336 тонн
any available pre-1996 stockpiles that satisfy United States regulatory requirements sold into the United States market for use in MDIs, plus up to 180 tonnes if salbutamol CFC MDIs are not imported from the European Community in 2006.
любых имеющихся до 1996 года запасов, отвечающих нормативным требованиям Соединенных Штатов, которые были проданы на рынке Соединенных Штатов для использования в дозированных ингаляторах, плюс до 180 тонн сальбутамола для дозированных ингаляторов ХФУ, если они не будут импортированы из Европейского сообщества в 2006 году.
any pre-1996 stockpile that satisfied the United States regulatory requirements sold on its market for use in MDIs, and plus up to 180 tonnes if salbutamol CFC MDIs were not imported from the European Community in 2006.
удовлетворяющих нормативным требованиям Соединенных Штатов, которые были проданы на внутреннем рынке для использования в дозированных ингаляторах, плюс до 180 тонн в том случае, если в 2006 году ДИ, содержащие ХФУ на основе салбутамола, не будут импортироваться из Европейского сообщества.
in the short term Article 5 countries clearly needed financial assistance to help them phase out CFC MDIs.
в краткосрочной перспективе страны, действующие в рамках статьи 5, однозначно нуждаются в финансовой поддержке, которая поможет им обеспечить отказ от ДИ на ХФУ.
specific date by which time a regulation or regulations to determine the nonessentiality of the vast majority of CFCs for MDIs where the active ingredient is not solely salbutamol will have been proposed. Decision XVII/5 par. 3 bis.
нормативные положения, предназначенные для определения несоответствия категории основного вида применения подавляющего большинства ХФУ для использования в ДИ, в которых активным ингредиентом является не только салбутамол. Решение XVII/ 5, пункт 3бис.
Confirm that the global database of CFC MDIs and their alternatives under Decision XIV/5 has been consulted
Подтвердить, что была использована и учтена в заявке глобальная база данных о ДИ на базе ХФУ и их альтернативах в рамках решения XIV/ 5.[ Любая Сторона,
The Job Fair in MDIS is held traditionally 2 times a year for 7 years already.
Ярмарка Вакансий в MDIS проводится традиционно 2 раза в год уже на протяжении 7 лет.
Metered-dose inhalers(MDIs);
Дозированные ингаляторы( ДИ);
Production of CFCs for metered dosemetered-dose inhalers(MDIs);
Производство ХФУ для использования в дозированных ингаляторах( ДИ);
Estimated amount of CFCs for production of MDIs post 2009 ODP tonnes.
Сметные объемы ХФУ, требуемые для производства ДИ в период после 2009 года в тоннах ОРС.
Результатов: 290, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский