MEASURES TO ENHANCE TRANSPARENCY - перевод на Русском

['meʒəz tə in'hɑːns træns'pærənsi]
['meʒəz tə in'hɑːns træns'pærənsi]
меры по усилению прозрачности
measures to enhance transparency
меры по повышению прозрачности
measures to enhance transparency
measures to improve transparency
measures to increase transparency
меры для повышения транспарентности
measures to enhance transparency
measures to increase transparency

Примеры использования Measures to enhance transparency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, based on the earlier P-5 guidelines for conventional arms transfers, the CD could consider measures to enhance transparency and substantive dialogue and identify further steps for international action.
Например, на основе ранее сформулированных руководящих принципов" пятерки" в отношении поставок обычных вооружений Конференция по разоружению могла бы рассмотреть меры по повышению транспарентности, налаживанию предметного диалога и выявлению дальнейших шагов для международных действий.
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административные меры в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административных мер в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административных мер в публичном секторе, включая меры по повышению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
confidence-building measures and measures to enhance transparency at all levels, and disarmament
мер укрепления доверия и мер повышения транспарентности на всех уровнях, а также разоружения
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административных мер в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
to continue to take measures to enhance transparency in public administration,
продолжать принимать меры по повышению прозрачности в системе публичной администрации,
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административные меры в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административных мер в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
to develop, where appropriate and">on a voluntary basis, measures to enhance transparency with a view to combating the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects", as stated in that Programme.
соответствующие меры для повышения транспарентности в целях борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах>>, как об этом было заявлено в Программе.
administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office
административных мерах в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности
to the Marrakech declaration on the prevention of corruption", and of the recommendations made by the Working Group at its meeting held in August 2013: good practices and initiatives in the prevention of corruption-- thematic discussion on public sector">legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and,
по осуществлению Марракешской декларации по предупреждению коррупции" и рекомендаций, вынесенных Рабочей группой на ее совещании в августе 2013 года: успешные виды практики и инициативы в области предупреждения коррупции- тематическое обсуждение: законодательные и">административные меры в публичном секторе, включая меры по усилению прозрачности в финансировании кандидатур на избираемые публичные должности и, где это применимо, финансировании политических партий статьи 5
we believe that no concrete measure to enhance transparency can be a good
что никакая конкретная мера по укреплению транспарентности не будет добротной
Another useful measure to enhance transparency and effectiveness of direct negotiations consists of establishing general criteria that proposals are requested to meet(e.g. general performance objectives,
Другая полезная мера для повышения транспарентности и эффективности прямых переговоров предполагает установление общих критериев, которым должны удовлетворять предложения( например, общих целей по производительности,
Measures to enhance transparency in direct negotiations.
Меры, направленные на повышение транспарентности при прямых переговорах.
Measures to enhance transparency of nuclear weapons
Меры, направленные на повышение транспарентности ядерных вооружений
Measures to enhance transparency must be consensual,
Меры по обеспечению большей транспарентности должны осуществляться на согласованной,
Measures to enhance transparency must be consensual,
Практическое достижение транспарентности должно осуществляться на согласованной,
Measures to enhance transparency in the award of concessions without competitive procedures.
Меры, направленные на повышение прозрачности при выдаче концессий без проведения конкурентных процедур.
The consideration of that question led to a discussion of the measures to enhance transparency with respect to small arms
Рассмотрение этого вопроса привело к обсуждению мер укрепления транспарентности применительно к стрелковому оружию
Результатов: 497, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский