MEDIUM-SIZE ENTERPRISES - перевод на Русском

средних предприятий
medium-sized enterprises
medium enterprises
medium-size enterprises
medium-scale enterprises
medium-sized businesses
medium-sized companies
medium businesses
medium-scale industries
mediumsized enterprises
medium industries
среднего предпринимательства
medium-sized businesses
medium-sized enterprises
medium enterprises
medium business
average business
medium entrepreneurship
middle enterprises
medium-size enterprises
medium-sized entrepreneurship
medium-size entrepreneurship
средние предприятия
medium-sized enterprises
medium enterprises
medium-size enterprises
medium-sized businesses
medium-scale enterprises
medium-sized companies
medium businesses
medium-size businesses
mediumsized enterprises
medium-scale industry
средним предприятиям
medium-sized enterprises
medium enterprises
medium-size enterprises
medium-sized businesses
medium-scale enterprises
medium-sized companies
medium businesses
mediumsized enterprises
medium-sized industries
medium-scale industries
средних предприятиях
medium-sized enterprises
medium enterprises
medium-size enterprises
medium-sized businesses
medium-scale enterprises
mediumsized enterprises
medium-scale industries
medium-sized companies

Примеры использования Medium-size enterprises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One representative noted the lack of ability of small and medium-size enterprises to adopt best practices.
Один из представителей отметил, что малым и средним предприятиям не хватает возможностей для внедрения наилучших видов практики.
encouraging small and medium-size enterprises that would fulfil local market needs.
поощрением создания мелких и средних предприятий, которые будут обеспечивать потребности местного рынка.
particularly in small and medium-size enterprises, in various sectors
особенно на мелких и средних предприятиях, в различных секторах
For example, in the oil sector, many Governments recognize that small and medium-size enterprises(SMEs) play a crucial role in accelerating the growth of the sector.
Например, в нефтяном секторе многие правительства признают, что малые и средние предприятия( МСП) играют ключевую роль в ускорении роста этого сектора.
It also continued its support to small and medium-size enterprises and to 15 small community infrastructure projects in the Gali,
Он также продолжал оказывать поддержку малым и средним предприятиям и 15 небольшим местным инфраструктурным проектам в Гальском,
UNCTAD's focus on small and medium-size enterprises(SMEs) in respect to financing was welcomed.
Оратор приветствовал значительное внимание, уделяемое ЮНКТАД проблемам доступа малых и средних предприятий( МСП) к финансированию.
Small and medium-size enterprises in most of the region's economies are a major source of employment and output.
Мелкие и средние предприятия в большинстве стран региона служат основным источником занятости и выпускаемой продукции.
small and medium-size enterprises(SME), co-operative associations
малым и средним предприятиям( МСП),
informal sector and small and medium-size enterprises is also vulnerable paragraph 42.
занятые в сельском хозяйстве, неформальном секторе и на малых и средних предприятиях пункт 42.
to generate economic growth, create decent jobs and encourage small- and medium-size enterprises.
создать достойные рабочие места и стимулировать создание малых и средних предприятий.
Domestic small and medium-size enterprises play an especially important role in this context,
Национальные малые и средние предприятия играют особенно важную роль в этом контексте,
The recommendation was particularly aimed at the small and medium-size enterprises(SMEs) which might be contemplating developing or expanding a vertically diversified product line.
Эта рекомендация адресована прежде всего малым и средним предприятиям( МСП), намеревающимся осуществить или продолжить вертикальную диверсификацию производимой продукции.
informal sector and small and medium-size enterprises was also highlighted.
занятых в сельском хозяйстве, неформальном секторе и на малых и средних предприятиях.
The latter function would permit the Trade Point to develop its activities in support of micro, small and medium-size enterprises.
Последняя из указанных функций позволяет центру по вопросам торговли осуществлять мероприятия по поддержке микро-, малых и средних предприятий.
High taxes have caused many small and medium-size enterprises that provide from 30% to 40% of GDP to maintain two sets of accounting records.
Из-за высоких налогов, малые и средние предприятия, обеспечивающие от 30% до 40% ВВП, ведут двойной бухгалтерский учет.
Pro-poor growth and employment generation focusing on ICT in small and medium-size enterprises.
Обеспечение ориентированного на потребности малоимущего населения экономического роста и создания рабочих мест с уделением особого внимания ИКТ в малых и средних предприятиях.
established to provide credit to individuals and small and medium-size enterprises.
созданным для предоставления кредитов частным лицам, мелким и средним предприятиям.
Sixty to 70 per cent of employment in Africa is generated by micro-, small- and medium-size enterprises.
От 60 до 70 процентов рабочих мест в Африке приходится на долю микро-, малых и средних предприятий.
It is also recognized that small and medium-size enterprises can play a major role in generating employment.
Признано и то, что малые и средние предприятия могут играть важную роль в создании новых рабочих мест.
Carried out projects to empower over 540 women through small and medium-size enterprises 2008-2010.
Осуществила проекты по расширению прав и возможностей более чем 540 женщин, обеспечив их занятость на малых и средних предприятиях( 2008- 2010);
Результатов: 259, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский