MEMBER OF THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

['membər ɒv ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
['membər ɒv ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
членом совета безопасности
member of the security council
membership in the security council
non-security council member
члена совета безопасности
member of the security council
membership of the security council
членов совета безопасности
of the members of the security council
membership of the security council

Примеры использования Member of the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a member of the Security Council, Kazakhstan will represent the interests of the whole Central Asia
В качестве члена Совета Безопасности Астана будет представлять интересы всей Центральной Азии
Any member of the Security Council or the Secretary-General may propose that the Security Council should meet at another place.
Любой член Совета Безопасности или Генеральный секретарь может предложить, чтобы Совет Безопасности собрался в другом месте.
As a member of the Security Council, Syria has contributed to all the deliberations on the situation in Africa.
Будучи членом Совета Безопасности, Сирия участвовала во всех обсуждениях положения в Африке.
The active and responsible position of Namibia as a member of the Security Council serves as another confirmation that the right choice was made by this General Assembly.
Активная и ответственная позиция Намибии как члена Совета Безопасности служит еще одним подтверждением правильности выбора, сделанного Генеральной Ассамблеей.
The most powerful member of the Security Council has clearly said that the Council will determine its own working methods and procedures.
Самый влиятельный член Совета Безопасности недвусмысленно заявил, что Совет сам будет определять методы и процедуры своей работы.
The Dominican Republic, a founding member of the United Nations, has not yet been a member of the Security Council.
Доминиканская Республика, один из основателей Организации Объединенных Наций, пока еще не была членом Совета Безопасности.
My country, as a member of the Security Council, has been following the situation in Mozambique very closely and with particular interest.
В своем качестве члена Совета Безопасности моя страна очень внимательно и с особой заинтересованностью следит за развитием ситуации в Мозамбике.
Each member of the Security Council shall for this purpose be represented at all times at the seat of the Organization.
Для этой цели каждый член Совета Безопасности должен быть всегда представлен в месте пребы вания Организации Объединенных Наций.
Belgium has witnessed that evolution up close since becoming a member of the Security Council at the beginning of 2007.
Бельгия после того, как она стала в начале 2007 года членом Совета Безопасности, воочию следит за таким развитием событий.
In 2000, while serving as a member of the Security Council, Namibia initiated and introduced a theme on women, peace
В 2000 году Намибия в качестве избранного члена Совета Безопасности выступила с инициативой по обсуждению темы о женщинах,
To date, two States, including one permanent member of the Security Council, have submitted such declarations.
На сегодняшний день два государства, в том числе один постоянный член Совета Безопасности, представили такие заявления.
Earlier proposals for improving the working methods of the Security Council were submitted by the Non-Aligned Movement when Egypt was a member of the Security Council in 1996 and 1997.
Предыдущие предложения Движения неприсоединения относительно улучшения рабочих методов Совета Безопасности были представлены в 1996 и 1997 годах, когда Египет являлся членом Совета Безопасности.
Should the Secretary-General or any member of the Security Council require information at any other time,
Если от Генерального секретаря или любого члена Совета Безопасности поступит запрос о предоставлении информации в любое другое время,
had been a founding Member of the United Nations and a member of the Security Council.
была членом- основателем Организации Объединенных Наций и членом Совета Безопасности.
The term of Mauritius as an elected non-permanent member of the Security Council will end in December this year.
Срок Маврикия как непостоянного члена Совета Безопасности истекает в декабре этого года.
Venezuela has on four occasions had the privilege of being a member of the Security Council.
Четыре раза Венесуэла имела честь быть членом Совета Безопасности.
As a member of the Security Council, Ireland's approach would similarly reflect the interests of the totality of the broad spectrum of the membership.
В качестве члена Совета Безопасности Ирландия подобным же образом будет представлять интересы всего широкого спектра ее государств- членов..
As a member of the Security Council, we have supported initiatives which address this new threat.
В качестве члена Совета Безопасности мы поддерживаем инициативы, нацеленные на устранение этой новой угрозы.
The Working Group should consist of one representative from each member of the Security Council.
Рабочая группа включает в свой состав по одному представителю от каждого члена Совета Безопасности.
particularly as a member of the Security Council.
в своем качестве члена Совета Безопасности.
Результатов: 233, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский