NON-PERMANENT MEMBER OF THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

непостоянным членом совета безопасности
non-permanent member of the security council
to a non-permanent seat on the security council
непостоянного члена совета безопасности
non-permanent member of the security council
non-permanent membership of the security council
non-permanent seat in the security council
непостоянный член совета безопасности
non-permanent member of the security council

Примеры использования Non-permanent member of the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since January of this year, thanks to the support of many countries, Japan has been serving its eighth term as a non-permanent member of the Security Council.
С января этого года благодаря поддержке многих стран Япония в восьмой раз является непостоянным членом Совета Безопасности.
Slovakia has been actively engaged in this reform effort during the term as a non-permanent member of the Security Council.
Словакия принимала активное участие в усилиях по проведению этой реформы во время срока ее полномочий в качестве непостоянного члена Совета Безопасности.
In less than three months, the Congo will end its term as a non-permanent member of the Security Council.
Менее чем через три месяца истекает срок полномочий Конго в качестве непостоянного члена Совета Безопасности.
The PRESIDENT: The result of the voting for one non-permanent member of the Security Council is as follows.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Результаты голосования по выборам одного непостоянного члена Совета Безопасности следующие.
In October last year, members elected Denmark as a non-permanent member of the Security Council.
В октябре прошлого года его члены избрали Данию в качестве непостоянного члена Совета Безопасности.
After a quarter of a century, I again appear in the UN on behalf of Kazakhstan as a non-permanent member of the Security Council.
Спустя четверть века я вновь выступаю в стенах ООН от лица Казахстана в качестве уже непостоянного члена Совета Безопасности.
At the end of this year Argentina will conclude its term as a non-permanent member of the Security Council.
В конце текущего года Аргентина завершит свой срок в качестве непостоянного члена Совета Безопасности.
Bahrain was elected to serve as a non-permanent member of the Security Council for a two-year period 1998-1999.
Бахрейн избирался непостоянным членом Совета Безопасности на двухгодичный срок 1998- 1999 годы.
As a non-permanent member of the Security Council, we have been an active participant in and an effective and responsible contributor to
В своем качестве одного из непостоянных членов Совета Безопасности мы принимаем активное участие в деле поддержания глобального мира
Moreover, from January next year, as a non-permanent member of the Security Council, we will actively engage in discussions in the Council on peace in the Middle East.
Кроме того, с января следующего года в качестве одного из непостоянных членов Совета Безопасности мы будем активно участвовать в дискуссиях Совета, посвященных миру на Ближнем Востоке.
Austria, which was then serving as a non-permanent member of the Security Council, was the first Member State to pursue actively the possibility of establishing safe areas in Bosnia and Herzegovina.
Австрия, которая в то время была одним из непостоянных членов Совета Безопасности, стала первым государством- членом, активно изучавшим возможность создания безопасных районов в Боснии и Герцеговине.
The Government of Mexico is proud to have received the support of the community of nations for our country's election as a non-permanent member of the Security Council.
Правительство Мексики гордится тем, что получило поддержку сообщества наций при избрании нашей страны в качестве одного из непостоянных членов Совета Безопасности.
Ultimately, the Rwandan delegation- which at that time was serving as a non-permanent member of the Security Council- decided to vote against Security Council resolution 955(1994),
В конечном итоге делегация Руанды, которая тогда являлась непостоянным членом Совета Безопасности, решила проголосовать против резолюции 955( 1994) Совета Безопасности об учреждении
starting from 1 January 2007, as the second non-permanent member of the Security Council from among the Latin American and Caribbean Group of States.
Генеральная Ассамблея только что избрала Панаму вторым непостоянным членом Совета Безопасности от Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна на срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года.
Uruguay has formally expressed its aspiration to occupy a seat as a non-permanent member of the Security Council for the period 2016-2017. We are the only candidate country in the region at the present time.
Уругвай официально заявил о своем стремлении занять место непостоянного члена Совета Безопасности в период 2016- 2017 годов в качестве единственной на сегодняшний день страны- кандидата от нашего региона.
We also believe that the rule of non-eligibility of a retiring non-permanent member of the Security Council should remain as a necessary safeguard against any form of indirect
Мы также считаем, что правило, регулирующее положение о том, что выбывающий непостоянный член Совета Безопасности не имеет права быть переизбранным на новый срок,
I take this opportunity to thank Member States for the support they showed by electing Colombia as a non-permanent member of the Security Council for the period 2001-2002.
поблагодарить государства- члены за их поддержку, выразившуюся в избрании Колумбии в качестве непостоянного члена Совета Безопасности на период 2001- 2002 годов.
As a non-permanent member of the Security Council, Brazil is now witnessing increasing efforts by Council members,
Как непостоянный член Совета Безопасности Бразилия сейчас наблюдает активизацию усилий, прилагаемых членами Совета
be held on Friday, 6 December 2013 at 10:00, in order to elect a non-permanent member of the Security Council, under sub-item(a) of agenda item 114.
в 10 ч. 00 м. состоится пленарное заседание в целях избрания одного непостоянного члена Совета Безопасности в соответствии с подпунктом( а) пункта 114 повестки дня.
said that as a non-permanent member of the Security Council, his country had fully supported the establishment of the Office of the Ombudsperson in the interest of the just
говорит, что, как непостоянный член Совета Безопасности, его страна целиком поддерживает создание Канцелярии Омбудсмена в интересах справедливого
Результатов: 125, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский