НЕПОСТОЯННЫХ - перевод на Английском

non-permanent
непостоянных
непостоянных членов совета
nonpermanent
непостоянных
intermittent
прерывистый
перемежающийся
периодические
с перерывами
интермиттирующей
временных
непостоянных
время от времени
перебоев

Примеры использования Непостоянных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы хотели бы поздравить избранных недавно непостоянных членов Совета-- Ливийскую Арабскую Джамахирию, Буркина-Фасо, Вьетнам, Хорватию и Коста-Рику-- на двухлетний срок,
We also congratulate the newly elected nonpermanent members of the Council-- the Libyan Arab Jamahiriya,
Что касается вопроса о замене непостоянных членов Совета,
With regard to the process of replacing nonpermanent members of the Council,
постоянных, так и непостоянных членов.
to a modest expansion of both permanent and nonpermanent members.
Наша страна по-прежнему выступает за расширение членского состава Совета в обеих категориях-- как постоянных, так и непостоянных его членов.
My country remains in favour of the Council's enlargement in both the permanent and the nonpermanent member categories.
Великобритания и США) и десять непостоянных членов, избираемых на два года Генеральной Ассамблеей.
the United States) and ten nonpermanent members elected for two-year terms by the General Assembly.
подлинная демократия придет в Совет только в результате увеличения числа непостоянных членов.
that true democracy would come to the Council through an increase in the number of nonpermanent members only.
Болгария считает, что предложение о расширении обеих категорий членов Совета, постоянных и непостоянных, пользуется поддержкой большого числа делегаций.
Bulgaria considers that enlargement of the Council's two categories of permanent and nonpermanent members is one option that enjoys the support of a considerable number of delegations.
транспарентная реформа требует увеличения числа избираемых, то есть непостоянных, членов.
transparent reform requires an increase in the number of elected, nonpermanent members.
справедливое географическое представительство должны быть основополагающими принципами, определяющими расширение категории непостоянных членов Совета Безопасности.
equitable geographic representation should be the fundamental principles guiding the enlargement of the category of nonpermanent members of the Security Council.
Необходимо реформировать Совет Безопасности и увеличить число его членов, как постоянных, так и непостоянных, с тем чтобы обеспечить соблюдение принципов демократии, равноправия и справедливости в его работе.
The Security Council had to be reformed by expanding both its permanent and non-permanent membership in order to achieve a democratic, egalitarian and fair way of functioning.
Она предусматривает предоставление африканскому континенту пяти непостоянных и двух постоянных мест со всеми привилегиями, которыми пользуются другие постоянные члены,
It calls for the African continent to be granted five non-permanent seats and two permanent seats with all the privileges that other permanent members enjoy,
При наличии восьми постоянных и 17 непостоянных членов при общем составе в 25 членов справедливое географическое равновесие в рамках Совета Безопасности лучше отражало бы реальности современной эпохи.
With eight permanent and 17 rotating members, for a total of 25 members, the equitable geographical balance within the Security Council would better reflect the realities of the modern era.
В этом контексте послы некоторых стран из числа 10 непостоянных членов Совета охарактеризовали процесс разработки мандатов как<< мистический>> и<< магический.
In this context, ambassadors from some of the 10 elected members referred to the mandate formulation process as"mystery" and"magic.
Другими словами, Африка справедливо требует предоставить ей два постоянных и два непостоянных места в дополнение к тем трем, которые за ней в настоящее время закреплены.
In other words, Africa justly demands two permanent seats and two non-permanent seats, in addition to the three it currently holds.
Сочетание непостоянных и постоянных членов обеспечивает более широкое представительство,
The combination of non-permanent and permanent members ensures broader representation,
Эта мера может применяться как в отношении постоянных, так и непостоянных клиентов, если они, как представляется, действуют не от своего имени;
This measure applies in respect of regular and occasional clients in cases where they do not appear to be acting on their own account;
Управляемым объектам можно также дать много непостоянных, но глобально уникальных атрибутов имени, которые могут использоваться для определения местоположения объектов.
Managed objects may also be given a number of mutable but globally unique Name attribute which can be used to Locate objects.
постоянных или непостоянных либо добавлять участников процесса и в ту и в другую категорию.
permanent or non-permanent membership, or add members to both categories.
Непостоянных сейчас избирают на два года и без права немедленного переизбрания по истечении двух лет.
Non-permanent members are elected now for two years without the right of immediate reelection in the next two years.
Анонимность представляет собой большой плюс для начинающих или непостоянных игроков, так как делает их менее легкой добычей для заядлых профи, а также обеспечивает защиту от всякого рода слежки.
Anonymity is a big plus for beginners or occasional players as it protects against fish hunting and tracking of any kind.
Результатов: 1050, Время: 0.0357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский