NONPERMANENT - перевод на Русском

непостоянных
non-permanent
nonpermanent
intermittent
непостоянными
non-permanent
nonpermanent
impermanent
fickle
непостоянные
non-permanent
nonpermanent
fickle
non-persistent
непостоянного
non-permanent
nonpermanent
discontinuous
changeable
impermanent

Примеры использования Nonpermanent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both permanent and nonpermanent sterilization was used however,
Использовалась как постоянная, так и временная стерилизация, однако гистерэктомия и перевязка маточных труб
Any of these options can be combined with enlargement in the regular nonpermanent category, in accordance with Article 23.2 of the Charter.
Любой из этих вариантов можно увязать с расширением категории обычных непостоянных членов в соответствии с пунктом 2 статьи 23 Устава.
Barbados believes that membership in the Security Council should be expanded in both the permanent and the nonpermanent categories.
Барбадос считает, что членский состав Совета Безопасности должен быть расширен в категориях как постоянных, так и непостоянных членов.
The reform of the Security Council must include an expansion in the permanent and nonpermanent categories and an improvement in its working methods.
Реформа Совета Безопасности должна предусматривать расширение его состава в категориях постоянных и непостоянных членов, а также совершенствование методов его работы.
we have consistently voiced our support for an expansion of seats in both the permanent and nonpermanent categories.
за увеличение числа мест, как в категории постоянных, так и в категории непостоянных членов.
Myanmar is in favour of the expansion of the Security Council in both the permanent and nonpermanent categories.
Мьянма выступает за расширение как категории постоянных, так и категории непостоянных членов Совета Безопасности.
In the proper discharge of duty, one has to learn to tolerate nonpermanent appearances and disappearances of happiness and distress.
Надлежащим образом исполняя свои обязанности, человек должен научиться терпеливо переносить временные проявления счастья и горя.
The President(spoke in Arabic): The General Assembly will now proceed to the election of five nonpermanent members of the Security Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 2011.
Председатель( говорит по-арабски): Генеральная Ассамблея приступает к выборам пяти непостоянных членов Совета Безопасности для замещения тех государств- членов, полномочия которых истекают 31 декабря 2011 года.
equitable expansion of the Security Council that would increase the total number of permanent and nonpermanent members and that would guarantee the proper representation of developing countries.
равноправное расширение Совета Безопасности с целью увеличения общего числа его постоянных и непостоянных членов, а также обеспечения должного представительства развивающихся стран.
Lebanon and Nigeria as nonpermanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2010.
Ливан и Нигерию непостоянными членами Совета Безопасности на двухлетний срок, начинающийся 1 января 2010 года.
has the last word in electing nonpermanent members of the Security Council.
которой согласно Уставу принадлежит последнее слово при избрании непостоянных членов Совета Безопасности.
noted the Secretary-General, nonpermanent members had helped the Council to address a wider range of critical issues,
в последние годы непостоянные члены помогают Совету рассматривать все более широкий спектр важных вопросов( таких
equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of both permanent and nonpermanent members, while ensuring due representation of developing
равноправное расширение Совета Безопасности путем увеличения числа как постоянных, так и непостоянных его членов, при обеспечении при этом надлежащего представительства развивающихся
requires an expansion of both permanent and nonpermanent membership of the Council in a way that reflects the current international situation and the significant increase in United Nations membership.
постоянного, так и непостоянного членского состава Совета таким образом, чтобы в этом нашли свое отражение нынешняя международная ситуация и существенное расширение членского состава Организации Объединенных Наций.
Poroshenko congratulates Nazarbayev on Kazakhstan's membership in UNSC in 2017-2018 01 July 2016 President of Ukraine Petro Poroshenko has congratulated his Kazakhstani counterpart President Nursultan Nazarbayev on election of Kazakhstan as a nonpermanent member of the United Nations Security Council in 2017-2018 during a telephone conversation today.
Президент Украины поздравил Н. Назарбаева с победой Казахстана на выборах в непостоянные члены СБ ООН 01 Июля 2016 Глава государства Нурсултан Назарбаев провел телефонный разговор с Президентом Украины Петром Порошенко.
are assuming responsibility for the maintenance of international peace and security as nonpermanent members of the Security Council.
себя ответственность за поддержание международного мира и безопасности в качестве непостоянных членов Совета Безопасности.
Claude Heller, held the presidency of the Security Council in June 2010 for the second and last time as a nonpermanent member during the biennium 2009-2010.
последний раз занимал должность Председателя Совета Безопасности в качестве представителя непостоянного члена, избранного на двухгодичный период 2009- 2010 годов.
equitable enlargement of the Council by increasing the number of both permanent and nonpermanent members while ensuring due representation for developing
равноправное расширение Совета путем увеличения числа как постоянных, так и непостоянных членов при одновременном обеспечении надлежащего представительства развивающихся
multilateralism, Uruguay is seeking a seat as a nonpermanent member of the Security Council in 2016-2017.
Уругвай хотел бы получить в Совете Безопасности место непостоянного члена в период 2016- 2017 годов.
During its participation on two occasions as a nonpermanent member of the Security Council, most recently in 1998,
Будучи дважды непостоянном членом Совета Безопасности( последний раз- в 1998 году),
Результатов: 93, Время: 0.051

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский