NON-PERMANENT MEMBERS - перевод на Русском

непостоянных членов
non-permanent members
non-permanent membership
non-permanent seats
non-permanent categories
nonpermanent members
nonpermanent membership
непостоянными членами
non-permanent members
non-permanent membership
nonpermanent members
non-permanent seats
непостоянные члены
non-permanent members
nonpermanent members
непостоянным членам
non-permanent members

Примеры использования Non-permanent members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non-permanent members too must be able to contribute actively to the work of the Council.
Непостоянные члены также должны иметь возможность активно участвовать в работе Совета.
Lastly, non-permanent members would travel in coach.
И, наконец, непостоянные члены оказались бы в экономическом.
The non-permanent members of the Security Council shall be elected for a term of two years.
Непостоянные члены Совета Безопасности изби раются на двухгодичный срок.
Non-permanent members are a crucial part of the Security Council membership.
Непостоянные члены являются важным компонентом членского состава Совета Безопасности.
Non-permanent members are a crucial part of the Security Council membership.
Непостоянные члены- это важнейший компонент состава Совета Безопасности.
We have permanent members and we have non-permanent members.
У нас есть постоянные и непостоянные члены.
Non-permanent members can bring a diversity of views
Непостоянные члены Совета способны привносить в него разнообразие мнений
The five outgoing non-permanent members are the following:
Пятью завершающими свои полномочия непостоянными членами Совета являются: Колумбия,
The five outgoing non-permanent members are the following:
Пятью завершающими свои полномочия непостоянными членами Совета являются: Австрия,
The first four non-permanent members were Belgium,
Первыми четырьмя непостоянными участниками были Бельгия,
Increasing the proportion of permanent to non-permanent members runs counter to this principle.
Увеличение соотношения числа постоянных членов к числу непостоянных членов противоречит этому принципу.
These criteria should be applicable, without restriction, both to permanent and non-permanent members.
Эти критерии должны применяться без всяких ограничений и к постоянным и к непостоянным членам.
The UN General Assembly each year elects five non-permanent members of the Security Council for two-year terms.
Ежегодно Генеральная ассамблея ООН выбирает пять непостоянных членов Совета безопасности сроком на два года.
Secondly, the increase in permanent and non-permanent members should be based on the current distinction between the two categories.
Во-вторых, увеличение числа постоянных и непостоянных членов должно основываться на нынешнем различии между этими двумя категориями.
Within the Security Council, commented one participant, the lack of transparency between the permanent and non-permanent members remained a problem.
Один из участников прокомментировал, что в рамках Совета все еще существует проблема недостаточной транспарентности между его постоянными и непостоянными членами.
Four new non-permanent members of the Security Council should be elected according to the following pattern.
Четырех новых непостоянных членов Совета Безопасности следует избрать в соответствии со следующей схемой.
informal consultations, non-permanent members have made positive contributions in promoting the peaceful resolution of conflicts.
на неофициальных консультациях непостоянные члены вносят позитивный вклад в поиски мирных решений конфликтов.
on the relationship between the permanent and non-permanent members.
об отношениях между постоянными и непостоянными членами.
we continue to believe that the number of both permanent and non-permanent members should increase.
число как постоянных, так и непостоянных членов следует увеличить.
It would also give the permanent and non-permanent members of the Security Council an advantage not enjoyed by the other States parties to the statute with regard to the initiation of criminal prosecution.
Это также предоставит постоянным и непостоянным членам Совета Безопасности преимущество в отношении инициирования уголовного преследования, которого нет у других государств- участников устава.
Результатов: 770, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский