Themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire have the honour to transmit herewith the midterm report of the Group,
Члены Группы экспертов по Котд' Ивуару имеют честь настоящим препроводить среднесрочный доклад Группы,
During its informal consultations on 19 April, the Committee held discussions with themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire,
В ходе своих неофициальных консультаций 19 апреля Комитет провел обсуждение с участием членов Группы экспертов по Котд' Ивуару,
Themembers of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo have the honour to transmit herewith the final report of the Group, pursuant to Security Council resolution 1698 2006.
Члены Группы экспертов по Демократической Республике Конго имеют честь препроводить настоящим заключительный доклад Группы в соответствии с резолюцией 1698( 2006) Совета Безопасности.
the Secretary-General informed the Council of the appointment of themembers of the Group of Experts.
Генеральный секретарь проинформировал Совет о назначении членов Группы экспертов.
Members of the Group of Experts should be prepared to help this process with advice
Члены Группы экспертов должны быть готовы оказать содействие в этом процессе,
Working with the Bureau of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane, the secretariat prepared a questionnaire for themembers of the Group of Experts ECE/ENERGY/GE.4/2006/3.
В сотрудничестве с Бюро Специальной группы экспертов по шахтному метану секретариат подготовил вопросник для членов Группы экспертов ECE/ ENERGY/ GE. 4/ 2006/ 3.
Compensation 8. Members of the Group of Experts shall not receive any honorarium,
Члены Группы экспертов не получают каких-либо компенсаций, гонораров или иного вознаграждения от Организации Объединенных
the Secretary-General informed the President of the Security Council of the appointment ofmembers of the Group of Experts.
Генеральный секретарь информировал Председателя Совета Безопасности о назначении членов Группы экспертов.
Members of the Group of Experts shall be appointed in accordance with resolution 65/37 A as follows.
Члены Группы экспертов назначаются в соответствии с резолюцией 65/ 37 А следующим образом.
Themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire have the honour to transmit herewith the midterm report of the Group prepared pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1842 2008.
Члены Группы экспертов по Кот- д' Ивуару имеют честь настоящим препроводить среднесрочный доклад Группы, подготовленный в соответствии с пунктом 11 резолюции 1842( 2008) Совета Безопасности.
Three members of the Group of Experts, Beatrice Padovani Ferreira(Brazil), Renison Ruwa(Kenya) and Peter Harris(Australia),
В семинаре приняли участие и три члена Группы экспертов: Беатрис Падовани Феррейра( Бразилия),
In July, MONUC's military component and members of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo assisted PNC to conduct a cordon and search operation in villages surrounding Uvira.
В июле военный компонент МООНДРК и члены Группы экспертов по Демократической Республике Конго оказали помощь конголезской национальной полиции в проведении операции по оцеплению и досмотру в деревнях вокруг Увиры.
Themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire have the honour to submit herewith the final report of the Group,
Члены Группы экспертов по Кот- д' Ивуару имеют честь настоящим препроводить окончательный доклад Группы,
That the secretariat of the Regular Process be requested to continue to provide access to a secure website for themembers of the Group of Experts to communicate among themselves and with the secretariat of the Regular Process;
Просить секретариат регулярного процесса продолжать обеспечивать доступ членов Группы экспертов к защищенному веб- сайту для того, чтобы они могли поддерживать связь друг с другом и с секретариатом регулярного процесса;
Themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire have the honour to submit herewith the midterm report of the Group,
Члены Группы экспертов по Кот- д' Ивуару имеют честь настоящим представить среднесрочный доклад Группы,
She urged members of the Group of Experts to provide accurate data through their Member States and formalized a Database
Она настоятельно призвала членов Группы экспертов помочь проекту в получении точных данных с помощью своих государств
For the duration of the first phase of the first assessment cycle, themembers of the Group of Experts, who have been appointed by Member States pursuant to paragraph 180 of General Assembly resolution 64/71, would be requested to continue.
На время первого этапа первого цикла оценки членам Группы экспертов, которые были назначены государствами- членами во исполнение пункта 180 резолюции 64/ 71 Генеральной Ассамблеи, будет предложено продолжать свою работу.
On behalf of themembers of the Group of Experts on Côte d'Ivoire, we have the honour to transmit herewith the interim report of the Group of Experts,
От имени членов Группы экспертов по Котд' Ивуару мы имеем честь настоящим препроводить промежуточный доклад Группы экспертов,
Результатов: 108,
Время: 0.0704
Members of the group of experts
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文