MEN IN ALL AREAS - перевод на Русском

[men in ɔːl 'eəriəz]
[men in ɔːl 'eəriəz]
мужчинами во всех областях
men in all areas
men in all fields
мужчин во всех сферах
men in all spheres
men in all areas
мужчин во всех областях
men in all areas
men in all fields
мужчинами во всех сферах
men in all spheres
men in all areas

Примеры использования Men in all areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee regrets that no temporary special measures are currently in place to encourage acceleration of the achievement of substantive equality between women and men in all areas of the Convention and, in particular,
Комитет выражает сожаление, что в настоящее время не принято никаких временных специальных мер, ускоряющих процесс достижения реального равенства между женщинами и мужчинами во всех сферах применения Конвенции,
calls for“the equal participation of women and men in all areas of family and household responsibilities,
содержится призыв« обеспечить равное участие женщин и мужчин во всех областях семейных и домашних обязанностей,
men in the Kyrgyz Republic",">which provides indicators reflecting the situation of women and men in all areas of the social and political life of society in 2002.
отражающие положение женщин и мужчин во всех сферах социально-политической жизни общества в 2002 году.
the Committee's general recommendation No. 25, to accelerate the realization of women's de facto equality with men in all areas.
статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией№ 25 Комитета в целях ускорения достижения женщинами фактического равенства с мужчинами во всех областях.
It is further concerned that such measures are not systematically applied as a necessary instrument to accelerate the achievement of de facto equality between women and men in all areas of the Convention.
У него также вызывает обеспокоенность то, что такие меры не находят систематического применения в качестве необходимого инструмента ускорения достижения дефакто равенства между женщинами и мужчинами во всех сферах действия Конвенции.
ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates knowledge of strategies
обеспечения равного участия женщин и мужчин во всех областях работы; демонстрация знания стратегий
opportunities for women and men in all areas of life in the society of St. Petersburg.
равных возможностей женщин и мужчин во всех сферах жизни общества Санкт-Петербурга.
the consequent lack of progress in achieving women's substantive equality with men in all areas covered by the Convention.
обусловленного этим отсутствия прогресса в достижении реального равенства женщин с мужчинами во всех областях, охватываемых Конвенцией.
The Committee notes with concern that the State party has no plans to adopt temporary special measures as a necessary strategy to accelerate the achievement of substantive equality between women and men in all areas of the Convention.
Комитет с озабоченностью отмечает, что государство- участник не разработало планы по принятию временных специальных мер в качестве необходимой стратегии для ускорения достижения по существу равенства между женщинами и мужчинами во всех сферах, охватываемых Конвенцией.
show the de facto situation of women and men in all areas of life.
продемонстрировать фактическое положение женщин и мужчин во всех сферах жизни.
on the practical realization of the principle of equality between women and men in all areas covered by the Convention.
данных о практической реализации принципа равенства между женщинами и мужчинами во всех областях, охватываемых Конвенцией.
they are not systematically employed as a method of accelerating the achievement of de facto substantive equality between women and men in all areas of the Convention and, in particular,
в законодательстве предусмотрены временные специальные меры, они не используются систематически как средство фактического ускоренного достижения существенного равенства между женщинами и мужчинами во всех сферах применения Конвенции,
men in the Kyrgyz Republic" which contains data on the situation of women and men in all areas of socio-political life in the Republic.
который содержит данные о положении женщин и мужчин во всех сферах социально-политической жизни республики.
It therefore encourages the State party to review its position on the use of temporary special measures in order to accelerate the realization of women's de facto equality with men in all areas.
Поэтому Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть его позицию в отношении применения временных специальных мер в целях ускорения реализации фактического равенства женщин с мужчинами во всех областях.
fundamental freedoms on the basis of equality with men in all areas, but particularly in the political,
основными свободами на основе равенства с мужчинами во всех областях, в частности в политической,
provides that women have the same rights as men in all areas of private, political
предусматривает, что женщина имеет те же права, что и мужчина во всех областях частной, политической
It is recognized that the respect and fulfilment of the human rights of women lag behind those of men in all areas in the majority of countries in the world
Известно, что с точки зрения уважения и соблюдения прав человека женщины находятся в худшем положении по сравнению с мужчинами во всех областях в большинстве стран мира
which entered into force in January 2006, with the purpose of achieving equality between women and men in all areas of society.
который вступил в силу в январе 2006 года в целях обеспечения равенства между женщинами и мужчинами во всех сферах деятельности общества.
accelerate the realization of women's de facto equality with men in all areas.
призванные ускорить процесс фактической реализации равенства женщин с мужчинами во всех областях.
opportunities between women and men in all areas of the life of society,
возможностей женщин и мужчин во всех сферах жизни общества,
Результатов: 85, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский