РАЙОНАХ - перевод на Английском

areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
regions
регион
район
область
обл
край
округ
parts
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
districts
окружной
район
округ
районный
квартал
дистрикт
уезде
городе
locations
расположение
место
местоположение
местонахождение
месторасположение
размещение
нахождение
район
где
локации
neighbourhoods
районе
соседства
квартале
районных
микрорайонов
окрестности
соседей
добрососедства
местных
пригород
zones
зона
пояс
район
зональный
area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
region
регион
район
область
обл
край
округ
neighborhoods
районе
соседства
квартале
районных
микрорайонов
окрестности
соседей
добрососедства
местных
пригород
part
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
district
окружной
район
округ
районный
квартал
дистрикт
уезде
городе
neighbourhood
районе
соседства
квартале
районных
микрорайонов
окрестности
соседей
добрососедства
местных
пригород
location
расположение
место
местоположение
местонахождение
месторасположение
размещение
нахождение
район
где
локации
zone
зона
пояс
район
зональный

Примеры использования Районах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
кафе в красивых центральных районах Барселоны.
cafes in the beautiful central neighbourhoods of Barcelona.
Мигранты живут в центре и дорогих районах.
Migrants live in the downtown and expensive districts.
Аналогичные совещания были проведены в других районах Республики.
Similar meetings were held in other parts of the Republic.
Наиболее остро это проблема стоит в сельских районах.
The most severe this problem becomes for rural regions.
Однако станции наблюдения МСПЛеса располагаются не только в отдаленных районах.
However, these ICP-Forests sites are not necessarily in remote locations.
Показатель распространенности ВИЧ ниже 1% среди беременных женщин в городских районах.
HIV prevalence below 1% in pregnant women in urban areas.
Часов воздушного патрулирования военными вертолетами в приграничных районах Либерии и Кот- д' Ивуара.
Armed helicopter patrol hours to patrol the border region in Liberia and Côte d'Ivoire.
Центры для проведения отпусков в районах миссий и за их пределами.
Leave centres within or outside the mission area.
Комплекс рассчитан на эксплуатацию в районах с умеренным климатом при условиях.
System is designed for operation in temperate zones under conditions.
Выборка составила 780 респондентов в проектных районах.
The sample covered 780 respondents in project districts.
Гион Мацури проходит в разных районах города Киото.
The Gion Matsuri is held in various locations in Kyoto City.
Они бытуют в различных районах мира.
They occur in various parts of the world.
Огромные возможности в горных районах Восточного Казахстана.
There are huge opportunities in mountainous regions of East Kazakhstan.
Культурная деятельность в районах.
Cultural prizes Cultural activity in neighbourhoods.
Африка, Азии и в некоторых районах Тихого океана.
In Africa, Asia and in certain areas of the Pacific.
В этих районах Минская империя осуществляла политику двойной администрации.
In this region, the Ming government adopted a policy of dual administration.
В этих районах в настоящее время проводится лесовосстановление.
The area is currently undergoing reforestation.
юго-восточных пастбищных районах практически обезвожены.
south-east pastoral zones are practically dry.
Покрытие сети во всех районах и областях штата.
Network Coverage in all districts and tehsils of the state.
Имеется информация об уровнях остатков ПХФ в биоте в отдаленных районах.
PCA residues have been reported in biota in remote locations.
Результатов: 59451, Время: 0.406

Районах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский