MERCHANT SHIP - перевод на Русском

['m3ːtʃənt ʃip]
['m3ːtʃənt ʃip]
торгового судна
merchant ship
merchant vessel
торговое судно
merchant vessel
merchant ship
trading ship
commercial vessel
торговом судне
a merchant ship
a merchant vessel

Примеры использования Merchant ship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eight armed men in a white-coloured skiff powered by two Yamaha Enduro outboard engines chased and fired at the merchant ship.
Восемь вооруженных мужчин на белом скифе, оснащенном двумя навесными двигателями« Ямаха эндуро», попытались нагнать это торговое судно и открыли по нему огонь.
She was sunk by a German submarine in January 1940 while escorting a merchant ship north of Scotland.
Потоплен немецкой подводной лодкой U- 22 21 января 1940 года к северу от Шотландии, во время сопровождения торгового судна.
which took on board the 24-gun British merchant ship with a cargo valued at 500,000 pounds.
захватил 24- пушечное британское торговое судно с грузом на сумму 500 000 фунтов.
The local planters typically preferred to entrust their letters directly to merchant ship captains, and considered the charging of fees by postmaster Edward Dismore to be tantamount to extortion.
Местные плантаторы, как правило, предпочитали доверять свои письма непосредственно капитанам торговых судов и считали взимание платы почтмейстером Эдвардом Дисмором( Edward Dismore) равносильным вымогательству.
At 04:44 on the 21st, southwest of Cape Lookout lightship, she was rammed by the merchant ship Florida.
Июня в 04. 44 к юго-западу от плавучего маяка Cape Lookout он столкнулся с торговым судном« Флорида».
the coast of Somalia, where no merchant ship was reported hijacked in the high risk area in 2013.
проявилась у берегов Сомали, где в 2013 году не сообщалось об угоне торговых судов, несмотря на высокую степень риска в этом районе.
Orion sank the merchant ship with gunfire.
Орион отправил ко дну торговое судно.
from a distance it would appear there was a merchant ship, which the Iranians would want to inspect.
издали их могли принять за торговое судно, на которые охотились иранцы»- говорит Чарльз.
The Cuban Democracy Act bars from the United States market for six months any merchant ship that stops at a Cuban port
Закон о кубинской демократии запрещает использование в течение шести месяцев на американском рынке любого торгового судна, зашедшего в любой порт Кубы,
He was the Captain of the merchant ship Mary Celeste when she was discovered unmanned
Он известен в первую очередь тем, что был капитаном торгового судна« Мария Целеста», найденного покинутым командой
According to his accounts, a merchant ship picked him up in Alask
По его рассказам, его подобрало у Аляски торговое судно и доставило в Петропавловск,
sank with gunfire, the merchant ship Glen Farg about 60 nmi(110 km;
потопив артогнем торговый корабль SS Glen Farg примерно в 60 миль( 97 км)
it was legally interpreted as a flag that could be flown on a merchant ship, as a jack if desired.
зрения позволял интерпретировать его, как флаг, который может быть поднят на торговом судне в качестве гюйса, если это необходимо.
that for merchant ships, and since 1988, the merchant ship loss rate per 1,000 units at risk has been consistently lower than the rate for commercial aircraft.
коэффициенты для торговых судов, а с 1988 года показатели потерь по торговым судам из расчета на 1000 единиц риска были неизменно ниже показателей по коммерческим самолетам.
Number of merchant ships over 100 tonnes registered at a given date in a country.
Количество торговых судов дедвейтом свыше 100 тонн, зарегистрированных на данную дату в стране.
Shoot down all the merchant ships, which will float around you.
Сбивать все торговые суда, которые будут плавать вокруг вас.
Number of merchant ships over 100 GT registered at a given data in a country.
Количество торговых судов размером свыше 100 ВРТ, зарегистрированных на данную дату в стране.
Merchant ships must protect themselves by systematically implementing best management practices;
Обеспечение самозащиты торговых судов посредством неуклонного соблюдения норм передовой практики;
The problem of piracy attacks on merchant ships in the sea continues unabated.
Проблема пиратских нападений на торговые суда в море не ослабевает.
No one guards the merchant ships in the Gulf.
Торговые суда в заливе никто не охраняет.
Результатов: 44, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский